Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 65:24 - Pijin Bible

24 Nomata olketa no kol kam long mi yet, bat mi herem olketa finis. An nomata olketa gohed yet fo prea kam long mi, bat mi duim nao wanem olketa askem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Nomata olketa no kol kam long mi yet, bat mi herem olketa finis. An nomata olketa gohed yet fo prea kam long mi, bat mi duim nao wanem olketa askem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 65:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem man ya hemi no finisim prea blong hem yet, wanfala yang gele hemi kasem ples ya nao, wea i karim wanfala botol fo wata long solda blong hem. Gele ya, nem blong hem nao Ribeka. Hem ya dota blong Betuel, hu hemi bon long Milka an Nehoa. Nehoa ya hemi brata blong Ebraham.


Profet Aesaea hemi sendem toktok go long King Hesekaea olsem, “King. Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Mi herem nao prea blong yu abaotem King Senakerib blong Asiria,


Yufala mas kolem mi long taem blong trabol, an bae mi sevem yufala, an yufala bae mekhae long mi.”


Taem olketa kol kam long mi, bae mi ansarem olketa. An bae mi stap wetem olketa taem trabol hemi kasem olketa. Ya, bae mi aotem olketa from trabol, an bae mi givim biknem long olketa.


(Profet) !Olketa pipol blong Jerusalem! Yawe hemi kaen tumas. Bae yufala no save krae moa bikos Yawe bae hemi herem yufala taem yufala kraeaot go long hem fo help. An bae hemi sore kam long yufala an hemi helpem yufala.


“Olketa pipol blong mi i krae kam long mi fo help, olsem barava pua man hu hemi laekem tumas fo dring an hemi barava dae fo wata. An mi Yawe, hu mi God blong Israel, bae mi herem prea blong olketa, an mi no save lusim olketa.


(Profet) !Yufala mas tane go long Yawe! Distaem hemi stap kolsap nomoa long yufala, so yufala mas prea go long hem.


Sapos yufala prea kam long mi, bae mi herem yufala. An sapos yufala kol kam long mi, bae mi redi fo helpem yufala. “Sapos yufala finisim olketa wei ya fo spoelem olketa narafala pipol, an sapos yufala stop fo no lukdaon long olketa, an sapos yufala stop fo no tokspoelem olketa,


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Yufala mas no tingse wea Yawe hemi no garem paoa fo sevem yufala, o hemi no herem yufala taem yufala krae go long hem fo hemi helpem yufala.


Hemi tok olsem moa long mi, “Daniel, yu no fraet. God hemi herem prea blong yu nao, stat long taem wea yu bin putum yu seleva daon long ae blong God, an trae fo save long mining blong olketa samting ya. An mi kam nao wetem ansa long prea blong yu.


An olketa hu i stap laef yet, bae mi mekem olketa evriwan fo safa, mekem olketa save kamap klin long ae blong mi. Bae hemi olsem wea man hemi bonem silva an gol long faea fo aotem ravis blong hem. Den bae olketa prea kam long mi, bae mi save herem olketa. An bae mi tok olsem, ?Olketa ya i spesol pipol blong mi.? An bae olketa tok olsem, ?Yawe hemi God blong mifala.??


Dastawe mi talem long yufala ya, wea taem yufala prea an ask fo enisamting, yufala mas biliv olsem yufala garem samting ya finis nao, an bae God hemi save givim fo yufala nomoa ya.


Taem olketa prea finis, disfala haos wea olketa hipap tugeta long hem ya, hemi seksek nao. An olketa evriwan olketa fulap long Holi Spirit, an bihaen ya, olketa gohed strong fo talemaot toktok blong God nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ