Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 65:10 - Pijin Bible

10 An olketa hu i wosipim mi nomoa bae save lidim olketa animol blong olketa fo kaikai long bikfala flat ples ya long Saron long saet long west, an long Akoa vali long saet long ist, long midol long olketa maonten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 An olketa hu i wosipim mi nomoa bae save lidim olketa animol blong olketa fo kaikai long bikfala flat ples ya long Saron long saet long west, an long Akoa vali long saet long ist, long midol long olketa maonten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 65:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sitrae wea hemi man blong Saron, hemi lukaftarem olketa buluka long eria long Saron. An Safat, san blong Adlae, hemi lukaftarem olketa buluka long olketa vali.


Olketa long traeb blong Gad i stap long olketa ples long eria long Gilead an Basan, an long olketa lan long Saron wea i garem plande gudfala kaikai fo olketa sipsip.


Olketa gaden long lan ya hemi emti finis nao, an no eniwan hemi waka moa long hem. Olketa bikfala tri long bus blong kantri long Lebanon i drae tu. Olketa gudfala graon long Saron hemi kamap finis olsem drae eria raonem Ded Si, an evri lif blong olketa tri long Basan an Kaamel i gohed fo foldaon tu.


Drae eria bae hemi kamap barava gud moa an bae hemi hapi an singaot. Olketa pipol bae i tokhae long lan ya olsem wea olketa tokhae long kantri blong Lebanon, an bae olketa tinghae tu long lan ya olsem wea olketa tinghae long tufala ples long Kaamel an Saron. Evriwan bae i lukim bikfala paoa blong Yawe. Ya, bikfala paoa blong God bae hemi saen kamdaon long olketa.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Lisin kam long mi, yufala hu i traehad fo falom stretfala wei blong mi! Yufala tingim fastaem wei wea mi mekem yufala fo kamap olketa pipol blong mi.


(Profet) !Yufala mas tane go long Yawe! Distaem hemi stap kolsap nomoa long yufala, so yufala mas prea go long hem.


An sapos yufala lukaotem mi long evri tingting blong yufala an evri save blong yufala, bae yufala save faendem mi.


“Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi gohed fo tok olsem: Distaem lan ya hemi kamap nogud tumas, wea no eni man o animol save stap long hem. Bat bae mi mekem raonem olketa taon hemi garem moa gudfala gras long hem, wea olketa man fo lukaftarem sipsip save tekem kam olketa sipsip blong olketa, mekem olketa save res long hem.


Bat bae mi tekem kambaek olketa pipol blong mi long stret ples blong olketa nao. Bae olketa i olsem olketa sipsip wea i stap long ples wea hemi garem gudfala gras long hem. Olketa gohed fo kaikaim olketa gras wea hemi grou long maonten long Kaamel, an long olketa hil long Basan. An long olketa hil long tufala distrik long Efrem an Gilead, bae olketa save kaikaim go-go olketa fulap fogud.


Olketa plantesin blong hem long grep wea mi bin tekemaot from hem bifoa, bae mi givim gobaek moa long hem. An olketa ravis wei blong hem ya, hemi olsem rod wea hemi gotru long Vali long Akoa wea bikfala trabol bin kasem olketa blong Israel bifoa. Bat bae mi mekem disfala vali fo olsem geit blong gudfala rod, wea hemi ples fo mekem tingting hemi gudbaek moa. An bae hemi falom mi gudfala, olsem taem wea hemi yangfala yet, an hemi kamaot from Ijip.


An bihaen, evriwan hu i stap long Lida an long eria long Saron olketa stat fo biliv long Masta taem olketa lukim Aenias.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ