Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 63:15 - Pijin Bible

15 (Profet) Lod Yawe. Yu nao yu king, an yu stap kam long holi ples blong yu long heven, wea hemi hae tumas. Plis yu tingim mifala moa an yu luk kamdaon long mifala. ?Waswe nao yu no tingting strong long mifala distaem? ?Waswe nao yu no yusim paoa blong yu fo helpem mifala? Plis yu sore kam long mifala an lavem mifala moa. !Plis yu no les moa long mifala!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 (Profet) Lod Yawe. Yu nao yu king, an yu stap kam long holi ples blong yu long heven, wea hemi hae tumas. Plis yu tingim mifala moa an yu luk kamdaon long mifala. ?Waswe nao yu no tingting strong long mifala distaem? ?Waswe nao yu no yusim paoa blong yu fo helpem mifala? Plis yu sore kam long mifala an lavem mifala moa. !Plis yu no les moa long mifala!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 63:15
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“!O Lod Yawe! ?Hao nao bae yu save stap kam long disfala wol? Nomata heven wea hemi bikfala tumas, bat heven hemi no fitim yu fo yu stap long hem. Disfala Tambuhaos hemi smolfala fogud an hemi nating fit fo yu stap long hem.


Nao olketa prist an olketa Livaet i stanap long frant long olketa pipol an prea go long God fo hemi blesim olketa pipol ya. An God hu hemi stap long heven, disfala holi ples blong hem, hemi herem prea blong olketa.


Lod Yawe, God blong mifala, taem mi lukap go long yu long heven, mi lukim dat yu sidaon long tron blong yu an yu rul ovarem disfala wol. Bae mifala gohed fo lukap go long yu go-go kasem taem wea yu sore kam long mifala. Ya, mifala olsem wanfala wakaman o wakamere wea hemi luk go long masta blong hem fo helpem hem.


Lod Yawe, plis yu som diskaen wei wea hemi somaot dat yu kaen tumas an lav blong yu hemi no save finis. Yu gohed fo somaot diskaen wei ya wea hemi stat kam longtaem finis, an ka-kam kasem tude.


Hem nao hemi King, an hemi stap long ples blong hem, an hemi luk kamdaon long evri pipol long disfala wol.


God hu hemi stap long Tambuhaos blong hem, hemi olsem dadi fo olketa pikinini wea dadi an mami blong olketa i dae finis, an hemi saetem olketa wido tu.


Nao mi ting olsem moa, “Hemi luk olsem wea God hu hemi hae tumas hemi no garem paoa nao. Disfala samting ya nao hemi barava spoelem tingting blong mi.”


O God, yu nao yu garem evri paoa. Plis, yu luk kamdaon from heven long mifala. Plis, yu kam an lukaftarem disfala grep tri blong yu.


Yu seleva nao bin plantem disfala rut long graon, an yu bin mekem olketa brans fo grou bikfala.


?Masta, wea nao olketa promis wea yu bin mekem wetem King Deved? ?Waswe, yu stop fo no tinghevi moa long hem?


Mi barava sore tumas long olketa pipol blong Kia-Hareset wetem olketa narafala pipol blong Moab.


!O Yawe! Yu liftimap finis han blong yu fo panisim olketa, bat olketa nating luksave nomoa. Plis yu som olketa disfala wei wea yu garem strongfala tingting fo pipol blong yu, mekem olketa wea i falom olketa nogud wei olsem i save sem. An yu mas bonem olketa long faea wea yu redim finis fo olketa enemi blong yu.


Nomata olketa enemi i kilim dae plande long yufala, bae mi sevem samfala long yufala long Tambu Maonten long Saeon long Jerusalem fo kamap moa olsem olketa pipol blong mi. Mi nao Yawe hu mi garem evri paoa, strongfala tingting blong mi nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.”


Yawe hemi goaot fo faet olsem wanfala strongman, hemi mekem hem seleva redi barava olsem wanfala man fo faet. Hemi singaot bikfala fo somaot paoa blong hem agensim olketa enemi blong hem.


So, Yawe hemi tok olsem long olketa, “?Waswe, yufala tingse woman save fogetem nomoa bebi blong hem wea hemi susum? ?Yufala tingse hemi save les nomoa long pikinini blong hem wea hem seleva nao hemi bonem? !Nomoa nao! Nomata sapos wanfala woman hemi save fogetem pikinini blong hem, bat mi no save fogetem yufala.


Yawe nao, hu hemi hae an hemi holi tumas, an hemi stap fo evritaem olowe, hemi tok moa olsem, “Mi stap long ples wea hemi hae an hemi holi, bat mi stap tu wetem olketa pipol hu i hambol an sore tumas fo olketa sin blong olketa, an mi givim niu laef long olketa.


Stretfala wei blong hem, hemi olsem spesol sote long aean wea hemi werem fo faet, an paoa blong hem fo sevem man, hemi olsem spesol hat blong hem fo faet. An strongfala tingting blong hem fo stretem olketa wei wea hemi no stret, an fo sensimbaek olketa ravis wei wea olketa pipol i garem, hemi olsem kaleko wea hemi werem.


Taem blong trabol, Yawe hemi sore long olketa, an hem seleva nao hemi sevem olketa. Hemi lavem olketa tumas, an hemi sore tumas long olketa, dastawe nao hemi sevem olketa an hemi mekem olketa fo kamap fri. Stat kam bifoa yet, hem nao hemi gohed fo lukaftarem olketa,


!Lod Yawe! ?Waswe, nomata olsem, bae yu no sore nomoa long mifala? ?Bae yu nating duim nomoa enisamting? !Disfala panis wea yu givim mifala, hemi bikfala tumas nao winim mifala!


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Heven nao hemi tron wea mi sidaon long hem fo rul, an wol nao hemi ples wea mi putum lek blong mi long hem. ?Waswe, yufala tingse yufala save mekem wanfala haos fo mi stap long hem? ?Yufala tingse yufala save mekem wanfala ples fo mi res long hem? Nomoa nao.


Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


“Bat mi talem yufala tru nao. Efrem hemi barava pikinini blong mi wea mi lavem tumas an mi hapi tumas long hem. Plande taem mi tokagensim sin blong hem, bat nomata olsem, oltaem mi tingim hem bikos mi lavem hem an sore long hem.”


go-go kasem taem wea Yawe hu hemi stap long heven, hemi luk kamdaon long trabol ya.


“!Olketa blong Israel! ?Hao nao bae mi save finis from yufala? !Yufala i pipol blong mi nao! ?Hao nao bae mi save lusim yufala? Mi no save spoelem yufala evriwan olsem wea mi bin duim bifoa long tufala taon long Adma an Seboeim. Long haat blong mi, mi lavem yufala tumas. Mi nating laekem nomoa fo duim eni nogud samting olsem long yufala.


(Profet) Nao bae Yawe hemi somaot dat hemi tingting strong long lan blong hem, an hemi sore long olketa pipol blong hem.


An hemi olsem bikos God blong yumi hemi barava sore an kaen tumas long yumi. So bae hemi kamdaon long yumi from antap


Yu stap antap long heven, long tambuples blong yu. Plis yu lukluk kamdaon long mifala Israel, an blesim mifala, an blesim disfala barava gudfala lan wea yu givim finis long mifala olsem wea yu promisim long olketa olo blong mifala bifoa.’”


Tingting blong yufala hemi kamap strong moa bikos yufala joen wetem Kraes an hemi lavem yufala. Yufala stapgud tugeta wetem Holi Spirit, an yufala kaen an filsore long olketa pipol.


Sapos wanfala man hu hemi garem plande samting hemi lukim nara man hu hemi sot long enisamting, bat hemi no laek fo helpem hem, oraet, man ya hemi no garem disfala lav blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ