Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 50:5 - Pijin Bible

5 Lod Yawe nao hemi givim save long mi. Hem nao mi no agensim hem, an mi no les long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 Lod Yawe nao hemi givim save long mi. Hem nao mi no agensim hem, an mi no les long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 50:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapos olsem, bae mifala no save lusim yu moa enitaem. Plis yu kipim mifala laef, an bae mifala preisim nem blong yu.


Long datfala taem, olketa hu i blaen bae i save lukluk moa, an olketa hu i iapas bae i save here-here moa.


Mi save finis, wea mi no save trastem yufala. An mi save finis wea yufala bin agensim mi from taem wea yufala bin bon kam long disfala wol. Dastawe nao mi no bin talemaot olketa samting ya long yufala, an dastawe nao yufala no bin herem olketa samting ya.


Nao Jisas hemi go farawe lelebet from olketa, an hemi nildaon an hemi prea olsem nao, “Oo Dadi blong mi, sapos hemi no had tumas, plis yu no mekem mi fo safa long diskaen wei ya. Bat yu no falom wanem mi laekem, bat yu falom wanem yu laekem.”


Bat disfala wol ya i mas save dat mi lavem Dadi ya an mi barava duim wanem hemi talem long mi. “Yufala stanap, yumi go nao.”


Sapos yufala obeim olketa lo blong mi bae mi lavem yufala olowe, olsem mi obeim olketa lo blong Dadi blong mi an hemi lavem mi olowe tu.


An hem nao hemi sendem mi kam, an hemi stap wetem mi. Hemi no save lusim mi, bikos mi duim olowe evrisamting wea hemi laekem mi fo duim.”


“So, King Agripa, mi nating go agensim olketa samting wea God hemi somaot long mi finis.


“So Yawe hemi tok olsem long mi, ‘Toktok blong olketa hemi tru nomoa.


an hemi barava olsem wanfala man blong wol nomoa. Hemi hambol tumas an hemi obeim God olowe, go-go hemi dae taem olketa nilam hem long wanfala kros.


Nomata Jisas hemi San Blong God, hemi safa tumas. An hemi lanem wei fo falom God from wei wea hemi safa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ