Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 50:10 - Pijin Bible

10 (Profet) Yufala evriwan hu i tinghae long Yawe an obeim olketa toktok blong wakaman blong hem, nomata yufala stap insaet long tudak, bat yufala mas gohed fo trastem hem, wea nem blong hem nao Yawe. Ya, yufala mas barava dipen long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 (Profet) Yufala evriwan hu i tinghae long Yawe an obeim olketa toktok blong wakaman blong hem, nomata yufala stap insaet long tudak, bat yufala mas gohed fo trastem hem, wea nem blong hem nao Yawe. Ya, yufala mas barava dipen long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 50:10
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lod Yawe, yu nao yu laet blong mi. Yu mekem tudak blong mi fo kamap delaet.


Olketa soldia ya i trastem God, an olketa prea go long hem mekem hemi helpem olketa. So God hemi helpem olketa, an olketa winim laen blong Hagri wetem olketa fren blong olketa.


Lod God blong mifala, plis yu panisim olketa. Mifala no strong fo faet agensim disfala bikfala ami wea i kam fo faetem mifala. Mifala no save nao wanem fo duim, bat mifala luk go long yu nomoa fo helpem mifala.”


Long neks de, long eli moning, olketa soldia i redi fo go long drae eria kolsap long Tekoa. Nao King Jehosafat hemi tok long olketa olsem, “!Olketa man blong Jiuda an Jerusalem, yufala mas lisin! Yufala mas trastem Yawe hu hemi God blong yufala, an bae hemi strongim yufala. Yufala mas biliv long toktok blong olketa profet blong hem, an bae hem mekem yufala win.”


Maet God hemi kilim mi dae, bat mi no save weit fo hemi sevem mi. So bae mi tok stret long ae blong hem fo som dat wei blong mi i stret nomoa.


Long datfala taem, oltaem hemi olsem wea laet blong hem hemi saen fo mi insaet long tudak.


Eniwan hu hemi laek fo kamap waes hemi mas tinghevi long Yawe. Ya, hemi givim gudfala tingting long olketa hu i obeim olketa gudfala toktok blong hem. Yumi mas preisim hem olowe.


Olketa pipol hu i tinghae long Yawe, an falom olketa strongfala toktok blong hem, olketa ya nao i hapi.


Oltaem bae mi preisim Yawe. An hemi gud tumas sapos evrisamting wea hemi mekem i preisim holi nem blong hem evritaem olowe.


Lod Yawe, nomata mi gotru long ples wea hemi barava tudak an hemi ples blong dae tu, mi nating save fraet nomoa bikos yu stap wetem mi an yu lukaftarem mi wetem stik blong yu.


Man wea hemi gohed fo obeim yu, bae yu tisim hem fo falom barava gudfala wei.


Lod Yawe, yu frengud wetem olketa pipol hu i obeim yu, an yu gohed fo mekem olketa savegud long spesol agrimen ya, wea yu bin mekem bifoa wetem olketa grani blong olketa.


Hem nao hemi paoa blong mi, an hemi gohed fo gadem mi gudfala. Mi trastem hem an hemi gohed fo helpem mi. Ya, hemi gohed fo mekem mi hapi, dastawe nao mi gohed fo preisim hem, long singsing blong mi.


?Waswe nao mi sore tumas olsem? ?Waswe nao mi wari tumas olsem? Nomata olsem, bae mi we-weit an trastem yu nomoa, an bae mi preisim yu moa God blong mi wea yu save sevem mi.


Olketa pipol blong mi, God nao hemi sefples blong yumi. So hemi gud fo yufala mas trastem hem olowe, an talemaot olketa trabol blong yufala long hem.


Yu bin herem evri toktok nao, an las toktok nomoa hemi olsem, Yumi mas tinghae long God, an mas obeim toktok blong hem. Hem nomoa wanem yumi mas duim.


(Profet) Long taem ya samfala pipol blong Israel nomoa bae i laef. An bae olketa nating tinghevi long king blong Asiria hu bin mekem olketa fo safa tumas. Bat bae olketa tinghevi long Yawe hu hemi Holi God blong Israel.


!Olketa! Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi. Mi trastem hem, an bae mi no save fraet. Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi.”


Oltaem long naet, mi laekem yu tumas, an long eli moning, spirit blong mi hemi laekem tumas fo stap wetem yu. Taem yu jajem pipol long disfala wol, bae olketa lanem stretfala wei blong yu.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa! Hem ya nao wakaman blong mi, wea mi gohed fo mekem hem strong. Mi bin siusim hem, an mi hapi tumas long hem. Mi putum finis Spirit blong mi long hem, an bae hemi jajem evri kantri long stretfala wei.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Lod Yawe hemi tisim mi finis long wanem hemi laekem fo mi talem, mekem mi save strongim moa olketa hu i wik. Evri moning hemi mekem mi redi gudfala fo herem wanem bae hemi tisim mi long hem.


Bihaen taem wea hemi safa, bae hemi hapi moa, bikos hemi save tu wea hemi no safa fo nating. Disfala Wakaman blong mi wea wei blong hem hemi stret fogud, bae hemi mekem staka pipol fo kamap stret tu, an hemi tekem panis fo evri sin blong olketa.


Olketa pipol i tok olsem long Yawe, “Distaem, mifala jes save nao wanem hemi stopem yu fo no sevem mifala from paoa blong olketa hu i mekem mifala safa. Mifala laekem tumas fo wakabaot long delaet, bat tudak nomoa hemi stap.


Distaem Yawe hemi haedem finis fes blong hem from yumi olketa laen blong Jekob, bat nomata olsem, bae mi weitem hem. Ya, bae mi barava dipen long hem.


Bifoa, mifala bin wakabaot long tudak, bat distaem mifala lukim nao wanfala bikfala laet. Bifoa, mifala bin stap long ples wea hemi barava tudak, bat distaem laet hemi saen kam long mifala nao.


Hemi ronem mi aot from delaet, mekem mi stap long tudak.


King hemi tok olsem, “!Yumi preisim God blong Sadrak, an Mesak, an Abednego! Hemi sendem kam enjel blong hem, an hemi sevem trifala wakaman blong hem hu i trastem hem. Trifala no obeim toktok blong mi, an no baodaon fo wosipim eni narafala god, bat trifala wosipim God blong trifala. Trifala hapi nomoa fo dae fo God blong trifala.


Yawe hemi gud tumas. Hemi save lukaftarem olketa pipol blong hem taem trabol hemi kasem olketa. Hem nao hemi strongfala sefples fo olketa hu i trastem hem.


Bat yufala wea i mekem tingting blong yufala lou, bae mi letem yufala nomoa fo stap long Jerusalem, an bae yufala save trastem nem blong mi, Yawe.


Nao Serababel, san blong Sealtiel, an Haeprist Josua, san blong Jehosadak, an olketa pipol hu i stap long dea i barava herem toktok blong Yawe hu hemi God blong olketa. Olketa obeim mesij wea Yawe, God blong olketa hemi bin sendem Profet Hagae fo talemaot. An olketa pipol i fraetem Yawe.


(Profet) So olketa hu i tinghae long Yawe, i tok tugeta. An Yawe hemi herem evrisamting wea olketa talem, an hemi mekem nem blong olketa hu i tinghevi long hem hemi stap long wanfala buk fo rimembarem olketa.


Mi kam insaet long disfala wol olsem laet, mekem evriwan hu i biliv long mi bae hemi no stap long tudak.


Jisas hemi toktok olsem moa long olketa pipol, “Mi nao mi laet fo pipol long disfala wol ya. Man hu hemi falom mi, bae hemi no save wakabaot long tudak ya, bat bae hemi garem laet wea hemi save givim laef ya.”


Bifoa, yufala tu bin stap long tudak, bat distaem yufala blong Masta finis, an yufala stap long laet nao. So yufala mas gohed long wei blong pipol blong laet,


An taem waka blong hem hemi finis nao, Jisas hemi sevem olketa pipol hu i falom hem, fo olketa laef olowe nao.


Hem nao hemi save lukaftarem yufala gudfala, so yufala mas putum evri trabol blong yufala long han blong hem.


Nao bikfala trabol hemi kasem Deved, bikos olketa man blong hem i lusim olketa pikinini blong olketa so olketa kros tumas an talem dat bae olketa sutim hem long ston. Bat Yawe, God blong Deved, hemi mekem tingting blong hem fo kamap strong moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ