Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 30:32 - Pijin Bible

32 Ya, evri taem wea Yawe hemi hitim olketa pipol long faet fo panisim olketa, yumi hapi an singsing an ringim olketa gita an bitim olketa tamborin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

32 Ya, evri taem wea Yawe hemi hitim olketa pipol long faet fo panisim olketa, yumi hapi an singsing an ringim olketa gita an bitim olketa tamborin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 30:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?Waswe nao yufala trikim mi olsem, an yufala ranawe? Sapos yufala talemaot gogo blong yufala long mi fastaem, bae mi save tekem olketa man fo ringim gita an olketa man fo plei long tamborin, nao bae mi save singsing fo gudbae long yufala long barava wei.


Hemi garem paoa, bat paoa blong hem hemi kam from man nomoa. Bat yumi garem paoa blong Yawe hu hemi God blong yumi. Hem nao bae hemi helpem yumi, an winim faet fo yumi.” So toktok blong King Hesekaea hemi strongim tingting blong olketa.


Fastaem mi bin stap gudfala nomoa, bat God hemi holem mi long nek, an hemi krasim mi nao. Ya, hemi yusim mi olsem mak blong hem fo sutim long olketa aro blong hem.


(Profet) Lod Yawe hu hemi garem evri paoa nao, hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi long Saeon! Nomata olketa blong Asiria i mekem yufala fo safa, olsem wea olketa blong Ijip i bin duim long yufala bifoa, yufala mas no fraetem olketa.


Bae Yawe hu hemi garem evri paoa hemi wipim olketa olsem wea hemi bin duim bifoa long olketa pipol blong Midian, kolsap long bikfala ston ya wea olketa kolem Oreb. Ya, bae mi panisim olketa pipol blong Asiria olsem wea mi bin panisim olketa pipol blong Ijip.


Bae Yawe hemi mekem Red Si fo kamap barava drae, an bae hemi mekem hot win fo blou long Yufretis Riva, go-go hemi barava drae. Bae hemi divaedem riva ya long sevenfala smolfala haf mekem hem isi fo olketa pipol save wakabaot akros long hem.


(Profet) Long datfala taem, bae olketa pipol blong Ijip i fraet olsem olketa woman nomoa. Olketa seksek bikos Yawe hu hemi garem evri paoa bae hemi liftimap han blong hem fo panisim olketa.


Taem Yawe hu hemi King an hu hemi garem evri paoa hemi kros an hemi somaot paoa blong hem, olketa pipol i fraet fogud long hem an olketa ranawe go long kev o digim hol long graon fo haed insaet long hem.


(Profet) !Olketa! Bae Yawe hemi spoelem disfala wol, an no enisamting nao bae hemi stap long hem. Bae hemi brekem graon ya olsem taem blong etkuek, an bae hemi mekem olketa pipol fo go olobaot nomoa long olketa deferen ples long wol.


An olketa pipol hu bin gohed fo ringim gita an tamborin an gohed fo singsing bifoa, distaem olketa stap kuaet nao.


Bat yumi olketa pipol blong Yawe bae yumi hapi tumas an singsing olsem wea yumi singsing long olketa Holi Fist. Ya, bae yumi hapi tumas olsem olketa pipol hu i lisin long miusik blong bambu paep wea olketa bloum taem olketa wakabaot go long tambu maonten blong Yawe. Bikos hem nao hemi strongfala Rok blong Israel wea hemi sefples blong yumi.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Bae mi kam olsem wanfala laeon wea hemi no save fraetem enisamting. Nomata olketa man fo lukaftarem sipsip i singaot an trae fo gadem olketa sipsip blong olketa, bat hemi kam nomoa fo faetem olketa. Hem nao wei wea mi Yawe hu mi garem evri paoa, bae mi duim long olketa antap long maonten long Saeon.


Yufala i pipol blong mi. Bae mi stanemap yufala blong Israel, mekem yufala kamap strong moa. So bae yufala pleim tamborin an dans fo hapi.


Yu bin stap long nambawan ples blong mi ya long Iden, an dekoretem yu seleva long olketa barava spesol ston, olsem red ston olketa kolem odem, an yalo ston olketa kolem piteda, an waet ston olketa kolem yahalom, an yalo ston olketa kolem tasis, an red ston olketa kolem soham, an grin ston olketa kolem yasefe, an blu ston olketa kolem sapia, an grin ston olketa kolem nofek, an grin ston olketa kolem bareket. Evri barava spesol ston ya nao i saen raonem yu. Yu werem tu olketa samting olketa wakem long gol fo mekem yu luk barava spesol moa. Long datfala de wea mi mekem yu, mi mekem tu olketa samting ya blong yu.


Olketa samting wea bae mi duim long yu, bae hemi mekem pipol blong olketa kantri i seke, an fraet, an filnogud tumas. Ya, taem mi suingim naef blong mi fo faet fo spoelem yu, bae olketa king tu i fraet an seksek. Long datfala de, bae yu foldaon, an bae olketa evriwan i fraet olsem wea bae olketa tu i dae.


Long bifoa ya, voes blong hem hemi mekem graon ya fo seksek. Bat long disfala taem, hemi promisim yumi finis wea hemi sei, “Wanfala taem moa bae mi sekem disfala graon, an bae mi sekem skae ya tu long semtaem.”


“An bihaen, bae yu go kasem tambuples long Gibea kolsap long ples wea olketa soldia blong Filistia i stap long hem. Taem yu kam kolsap long taon ya, bae yu faendem wanfala grup blong olketa profet wea olketa kamdaon from tambuples antap long hil. Samfala man hu i ringim deferen kaen gita, an pleim smol dram, an bloum bambu, olketa nao bae go fastaem long olketa profet. An Spirit blong God bae hemi mekem olketa profet i da-dans an singsing fo preisim God.


Bihaen long taem wea Deved hemi kilim strongman fo faet blong Filistia, an taem faet ya hemi finis, olketa soldia i kam hom. An olketa woman long evri taon blong Israel i kamaot fo mitim King Sol. Olketa hapi tumas an pleim tamborin an smol gita, an olketa singsing an dans.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ