Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaea 29:1 - Pijin Bible

1 Yawe hemi tok olsem, “!Sore tumas long yufala olketa pipol blong Jerusalem, disfala taon blong King Deved! Evri yia nomoa yufala mekem olketa fist blong yufala long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Yawe hemi tok olsem, “!Sore tumas long yufala olketa pipol blong Jerusalem, disfala taon blong King Deved! Evri yia nomoa yufala mekem olketa fist blong yufala long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaea 29:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taon ya hemi wanfala strong sefples, an taem Deved hemi winim taon ya, hemi kolem hem, “Biktaon blong Deved”. Nao hemi mekem taon ya bikfala moa. Hemi stat long ples wea olketa fulumap graon long saet long ist wea hemi save wakem olketa haos antap long hem.


Yawe hemi tok olsem long mi, “Olketa pipol ya, olketa mekhae nomoa long mi long toktok, bat maen blong olketa hemi barava stap farawe from mi. Wei blong olketa fo mekhae long mi hemi falom nomoa olketa rul blong man.


(Profet) !Oraet! !Yufala gohed nomoa sapos yufala laek fo kamap krangge! !An gohed fo aotem ae blong yufala, sapos yufala laek fo kamap blaen! Hemi olsem wea yufala nating dringim nomoa eni waen, bat yufala drang nao. Ya, hemi olsem wea yufala nating dringim nomoa eni bia, bat yufala no save wakabaot stret nao.


Bae King blong Asiria wetem olketa sif long ami blong hem i fraet fogud an ranawe from faet ya, bikos olketa lukim nao flag blong Yawe antap long Jerusalem. Ya, antap long maonten long Saeon, hem nomoa ples fo bonem sakrifaes fo wosipim Yawe. Hem nao mesij blong Yawe.


Taem yufala holem olketa fist blong yufala, oltaem yufala pleim olketa gita an tamborin blong yufala, an yufala gohed fo bloum olketa bambu paep an dringim waen fo mekem yufala hapi an no save tingim olketa samting wea Yawe hemi duim fo yufala.


!Bat wei blong yufala hemi barava nogud tumas! !Yufala gohed fo duim nomoa wanem yufala seleva i laekem, falom tingting blong yufala seleva! Yufala tingse, fo kilim dae wanfala man fo sakrifaesim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem man buluka wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo brekem nek blong wanfala dog fo givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem smolfala sipsip wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo tekem blad blong pikpik an givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem kaikai wea yufala ofarem kam long mi antap long olta. Yufala tingse, fo prea go long olketa laea god, hemi semsem nomoa olsem insens wea yufala ofarem kam long mi.


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Lo hemi talem yufala fo barava bonem samfala sakrifaes long mi, an samfala sakrifaes yufala save kaikaim haf long hem. Bat distaem mi barava no hapi long eni sakrifaes wea yufala mekem kam long mi, so ating hemi moabeta fo yufala jes kaikaim evri mit long sakrifaes blong yufala.


Nomata olketa tekem kam olketa sipsip an olketa buluka fo sakrifaesim kam long Yawe, bat bae olketa no save faendem hem, bikos hemi lusim olketa finis.


Olketa sakrifaesim olketa animol fo wosipim mi, an olketa kaikaim nomoa olketa mit. Bat mi nating hapi long diskaen sakrifaes blong olketa, bikos oltaem mi tingim nomoa olketa ravis sin blong olketa. Ya, bae mi barava panisim olketa, olsem wea mi sendem olketa gobaek moa long Ijip.


Taem olketa stap long olketa narafala kantri, bae olketa nating garem eni waen fo ofarem go long Yawe. An olketa sakrifaes wea olketa save mekem, bae hemi nating hapi long olketa. Olketa sakrifaes ya hemi olsem nomoa kaikai long fist wea yufala mekem fo olketa man dae. Evriwan hu i kaikaim disfala kaikai, bae i no klin long ae blong Yawe. Olketa kaikai ya bae olketa kaikaim nomoa bikos olketa hanggre, bat olketa no save tekem go olsem ofaring long Tambuhaos blong Yawe.


“Olketa narafala bikde wea yufala mas kam tugeta fo wosipim mi, mi makem fo yufala, an yu mas talem go barava taem blong olketa long olketa pipol.


Disfala Lo blong Mosis ya, hemi olsem piksa nomoa blong olketa gudfala samting wea bae olketa kam. An hemi no save somaot barava tru samting. Disfala Lo ya hemi talem olketa fo mekem semkaen sakrifaes evri yia nomoa. Dastawe nao, Lo ya hemi no save mekem olketa pipol wea olketa kam fo mekem sakrifaes long God fo olketa kamap stret fogud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ