Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoti 4:14 - Pijin Bible

14 Disfala man Aleksanda hu hemi save wakem enikaen samting long aean, hemi barava spoelem mi tumas. Masta nao bae hemi sensimbaek long hem falom wanem hemi duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 Disfala man Aleksanda hu hemi save wakem enikaen samting long aean, hemi barava spoelem mi tumas. Masta nao bae hemi sensimbaek long hem falom wanem hemi duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoti 4:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi tru, God hemi siusim mi fo kamap king, bat tude mi filim olsem mi nating garem paoa. Olketa san blong Seruia, wei blong olketa hemi strong tumas, an mi nating hapi wetem. !So letem Yawe hemi panisim ravis man ya long wei wea hemi fitim ravis samting hemi duim!”


Plis yu mas panisim olketa fo olketa ravis samting wea olketa bin duim, an yu mas mekem olketa safa fo olketa nogud samting wea olketa bin duim.


(Profet) Yawe, yu savegud long laef blong mi. Olketa pipol ya i gohed fo mekem mi safa. Plis yu tingim mi an lukaftarem mi. Yu sensimbaek long olketa disfala wei blong olketa fo spoelem mi. Plis yu no weit fo panisim olketa go-go olketa kilim mi dae. Yu no fogetem wea olketa ya gohed fo toktok nogud long mi bikos mi wakaman blong yu.


O Yawe, plis yu sensimbaek long olketa evri ravis samting wea olketa bin gohed fo duim.


Olketa fren blong mi, yufala mas no sensimbaek eni nogud samting long olketa pipol, bat letem God nao jajem olketa. Olsem Masta hemi talem long Buktambu, “Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa.”


God bae hemi duim wanem hemi stret, an bae hemi panisim olketa hu i mekem yufala safa.


Tufala hu i joenem olketa ya nao Haemeneas an Aleksanda. Mi bin givim tufala go long han blong Seitan, mekem tufala save luksave dat tufala mas no gohed fo tokspoelem God.


Yu mas lukaot long hem tu, bikos hemi barava tok agensim tising blong yumi.


Sapos yu lukim eni Kristin hu hemi duim wanfala rong samting wea hemi no save mekem hem go long hel, yu mas prea long God fo helpem man ya, an bae God nao hemi givim laef long hem. Mi tokabaotem nomoa eni man wea disfala rong samting hemi bin duim hemi no save mekem hem go long hel. Wanfala kaen sin hemi stap wea hemi save mekem man go long hel, an diskaen sin nao mi no talem yufala fo prea abaotem.


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


Bat taem yufala sensimbaek, yufala mas dabolem olketa samting wea hemi bin duim long yufala. Dring wea hemi givim long yufala, yufala mas dabolem moa strong blong hem an givimbaek fo hemi dringim.


An olketa spirit gohed fo singaot olsem, “Bikfala Masta, yu barava holi tumas an yu kipim promis olowe. Plis yu no weit moa fo jajem olketa pipol long wol ya. Yu mas panisim olketa distaem, an sensimbaek olketa, fo dae blong mifala.”


!Yawe nomoa bae hemi jajem yumitufala, olsem hu nao long yumitufala hemi rong! !Bat letem Yawe hemi panisim yu from olketa samting wea yu duim agensim mi, bikos mi bae mi no save duim enisamting fo spoelem yu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ