Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoti 2:19 - Pijin Bible

19 Bat nomata olsem, God hemi putum finis gudfala faondesin long sios, an diswan hemi gohed fo stanap strong. An olketa toktok wea olketa raetem long faondesin ya hemi sei, “Masta hemi savegud long olketa pipol blong hem,” an nara toktok hemi sei olsem, “Olketa pipol hu i sei olketa nao pipol blong Masta, olketa mas lusim olketa ravis wei blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Bat nomata olsem, God hemi putum finis gudfala faondesin long sios, an diswan hemi gohed fo stanap strong. An olketa toktok wea olketa raetem long faondesin ya hemi sei, “Masta hemi savegud long olketa pipol blong hem,” an nara toktok hemi sei olsem, “Olketa pipol hu i sei olketa nao pipol blong Masta, olketa mas lusim olketa ravis wei blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoti 2:19
69 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So God hemi tok olsem long yumi, “Tinghae long mi Yawe, hem nao wanem hemi waes. Fo kasem gudfala save, yufala mas les long olketa nogud wei.”


Olketa nogud pipol ya i go-go fo dae blong olketa nao ya, bat God hemi gohed fo lukaftarem gogo blong olketa gudfala pipol.


Oltaem laef blong gudfala man hemi no save bagarap, an bae olketa pipol i gohed fo tingim olketa gudfala wei blong hem.


Hemi mas lusim olketa ravis wei, an hemi mas falom olketa gudfala wei, an hemi mas traehad fo garem piis wetem olketa nara pipol.


Yawe hemi gohed fo lukaftarem olketa wea i gohed fo obeim hem, an oltaem bae olketa onam lan wea hemi bin promisim fo olketa.


Yawe hemi lavem tumas olketa hu i heitem olketa ravis wei, an hemi gadem laef blong olketa hu i tinghevi long hem. Ya, hemi sevem olketa from paoa blong olketa nogud pipol.


Komburu spoelem nogud man, bat gud man stanap strong olowe.


Yu no tingim yu seleva nao waes, tinghae long Yawe an tanem baeksaet long evri nogud samting.


(Profet) Sapos olketa sendem kam samfala blong olketa long yumi, bae yumi tok olsem long olketa, “Yawe nao hemi siusim Jerusalem fo kamap sefples blong hem, wea olketa pipol blong hem hu i safa save stap sef long hem.”


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Distaem mi putum wanfala strongfala faondesin long Saeon wea hemi nating save muv. Taem mi mekem haos ya, mi putum wanfala spesol ston long kona long faondesin blong hem wea hemi nambawan ston fo sapotem haos ya. Man hu hemi trastem disfala spesol ston, bae hemi no save seksek.


Fo longtaem nao, mifala bin olsem nomoa olketa pipol wea yu no bin rul ovarem. Ya, hemi olsem wea mifala i no spesol pipol blong yu.


“Olketa pipol wea mi bin siusim bae i yusim nem blong yufala fo tokspoelem narafala pipol. Mi Lod Yawe nao bae mi kilim yufala dae, bat bae mi givim niufala nem long olketa wakaman blong mi.


Hemi tok olsem long hem, “Yu go evriwea long taon ya, an putum mak long fohed blong olketa pipol hu i gohed fo sore an krae fo olketa nogud samting wea olketa narafala pipol i duim insaet long taon ya.”


Yawe hemi gud tumas. Hemi save lukaftarem olketa pipol blong hem taem trabol hemi kasem olketa. Hem nao hemi strongfala sefples fo olketa hu i trastem hem.


Bat yu Serababel, san blong Sealtiel, yu wakaman blong mi. Long datfala de, bae mi mekem yu fo kamap olsem wanfala gol ring wea hemi stap long fingga long raet han blong mi, wea hemi saen blong paoa blong mi. Mi siusimaot yu finis fo kamap man blong mi.? Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


!Lukim! Mi putum wanfala ston finis long frant long Josua. Disfala ston hemi garem sevenfala saet long hem, an bae mi raetem wanfala toktok long hem. An long wanfala de nomoa, bae mi tekemaot olketa sin blong pipol long disfala lan.


Taem hemi prea finis, hemi tok olsem long Kora an olketa man blong hem, “Tumoro long moning, Yawe bae hemi som long yumi hu nao hemi holi, an hu nao hemi man blong hem. Man hu hemi siusim finis fo duim olketa waka blong hem, datfala man nomoa bae hemi letem hem fo kam kolsap long hem long olta blong hem.


“Hem nao wei wea olketa mas talemaot nem blong mi fo blesim pipol blong Israel. An taem olketa duim bae mi blesim pipol ya.”


Bikos olketa laea Mesaea an olketa laea profet bae olketa kamap. An bae olketa mekem olketa bikfala saen an olketa mirakol wea olketa trae fo trikim olketa pipol wea God hemi siusim olketa finis.


So yufala mas go an mekem pipol long evri kantri long wol fo kamap disaepol blong mi. Yufala mas baptaesim olketa long nem blong Dadi an long nem blong San an long nem blong Holi Spirit.


Bat long taem ya, bae mi talem klia long olketa olsem, ‘Yufala ya, mi no save long yufala ya. !Yufala giraot, bikos wei blong yufala hemi ravis tumas ya!’”


So nomata ren hemi ka-kamdaon an bikfala wata hemi ran kam an win hemi go-gohed fo blou strong go long haos ya, haos ya hemi no save foldaon. Bikos hemi stap strong antap long bikfala ston insaet long graon.


So olketa givim long hem, an hemi askem olketa olsem, “?Piksa an nem blong hu nao hemi stap long seleni ya?” Nao olketa sei, “Hemi bikfala King long Rom ya.”


Bikos olketa laea Mesaea an olketa laea profet bae olketa kamap. An bae olketa mekem olketa saen an olketa mirakol wea olketa trae fo trikim olketa pipol wea God hemi siusim olketa finis.


Bat bae man ya hemi tok olsem moa, ‘Mi nating save long yufala ya. !Yufala giraot from ples ya, bikos wei blong yufala hemi ravis tumas ya!’


Hemi olsem wanfala man hu hemi laek fo wakem haos blong hem. Hemi dig godaon fogud nao, mekem hemi wakem faondesin long haos antap long bikfala ston. Nao taem ren hemi kam an bikfala wata hemi ran kam an bangam haos ya, haos ya hemi nating seksek. Bikos man ya hemi mekem disfala haos barava strong fogud.


Mi nao mi barava man fo lukaftarem sipsip, an mi wiling fo dae fo sevem olketa sipsip blong mi. Olketa savegud long mi an mi savegud long olketa, long sem wei olsem Dadi blong mi hemi savegud long mi an mi savegud long hem.


“I no evriwan long yufala nao mi tokabaotem, bikos mi savegud long yufala wea mi siusim finis ya. Bat disfala toktok blong Buktambu hemi mas kamtru, wea hemi sei, ‘Man hu hemi kaikai wetem mi, hemi spoelem mi moa.’


Bat man hu hemi bilivim hem, hemi somaot dat wanem God hemi talem, hemi barava tru ya.


Taem hemi faendem hem, hemi tekem hem kambaek moa long Antiok. An long wanfala ful yia nao, Banabas an Sol tufala stap tugeta wetem olketa long sios, an tufala gohed fo tisim plande pipol tumas ya. Long Antiok nao hemi fas ples wea olketa stat fo kolem olketa disaepol long disfala nem Kristin.


An bikos long diswan nao, bae olketa nara pipol long wol olketa kam long mi. Hem nao olketa pipol hu i no Jiu, wea mi bin siusim olketa fo kamap pipol blong mi finis.”


An distaem hemi holem kam paoa blong olketa hedprist, mekem hemi save kasholem eniwan hu hemi mekhae long yu.”


God hemi no save les long olketa pipol blong hem wea hemi siusim olketa longtaem kam finis. Yufala save finis abaotem stori blong Elaeja long Buktambu, wea hemi prea long God an tokstrong agensim pipol blong Israel olsem,


Taem yufala lavem olketa pipol, yufala mas barava minim. Yufala mas heitem wanem hemi ravis, an yufala mas holestrong long wanem hemi gudfala.


An oltaem nomoa, mi traehad fo talemaot Gudnius long olketa ples wea pipol i no save abaotem Kraes yet, mekem mi no gohed fo waka long eniples wea nara man hemi statem sios finis.


An diswan hemi mekem olketa pipol hu i no Jiu fo mekhae long God bikos hemi somaot sore an kaen blong hem long olketa. Hemi olsem olketa raetem finis insaet long Buktambu, “Bae mi preisim yu long ae blong olketa hu i no Jiu, an bae mi singim olketa singsing fo preisim nem blong yu.”


An yumi save dat long evrisamting wea hemi save kasem yumi, God hemi duim olketa gudfala samting fo olketa pipol hu i lavem hem. Olketa nao pipol wea hemi kolem olketa, falom plan blong hem.


Bat God hemi laek fo falom plan blong hem an hemi siusim wanfala long tufala pikinini ya. Taem tufala no bon kam yet an tufala no duim enisamting gud o nogud,


mitufala raet go long yufala long sios blong God long Korin. God hemi kolem yufala fo stap olsem olketa spesol pipol blong hem, an hemi mekem yufala kamap holi from yufala stap joen wetem Jisas Kraes. Hemi duim diswan tu long olketa evriwan long evri ples, hu olketa prea go long Jisas Kraes Masta blong yumi. Jisas nao hemi Masta blong olketa an blong yumi evriwan.


Bat eniwan wea hemi lavem God, God hemi savegud long hem finis.


Olketa gudfala fren, hem nao olketa promis wea God hemi givim fo yumi. Dastawe yumi mas mekem yumi seleva fo klin long evrisamting wea hemi save mekem bodi o tingting blong yumi fo no klin. An bikos yumi tinghae tumas long God, yumi mas falom wei wea hemi barava holi.


Bat distaem nao, yufala savegud finis long God, o moabeta mi sei, God nao hemi savegud finis long yufala. ?So hao nao yufala laek fo tane gobaek moa long olketa nogud wei blong wol wea olketa wik an olketa barava samting nating nomoa? ?Waswe, yufala laek fo kamap wakaman blong olketa samting ya moa?


An disfala famili hemi olsem haos wea God hemi wakem, wea olketa aposol an olketa profet olketa olsem faondesin blong hem, an Jisas Kraes nao hemi disfala barava nambawan ston fo sapotem haos ya.


hu hemi mekem yumi evriwan fo kamap famili blong hem, nomata olketa long heven o long disfala wol.


An yufala mas no mekem Holi Spirit blong God fo filsore. God hemi givim Holi Spirit long yufala olsem wanfala mak fo somaot dat hemi onam yufala an wea bae hemi mekem yufala fo kamap fri long Lasde.


Bat sapos mi no kam kuiktaem, bae yu save ridim disfala leta ya abaotem gudfala wei blong olketa pipol long famili blong God. Hem ya nao sios blong God hu i laef oltaem. An sios ya nao hemi barava holemstrong tru toktok ya, mekem no eniwan save spoelem.


wea olketa save gohed fo hipimap olketa fo mekredi gud fo taem wea bae hemi kam. Long wei ya nao, bae olketa save kasem disfala laef wea hemi barava tru laef nao.


Ebraham hemi stap olsem, bikos hemi weit nomoa fo go kasem disfala bikfala taon wea hemi save stap oltaem. Bikfala taon ya, God seleva nao hemi wakemaot plan blong hem, an hem seleva tu hemi wakem finis.


Olketa fren, bikos yufala gohed fo weitem olketa samting olsem, yufala mas wakahad fo mekem yufala garem tru piis wetem God. Laef blong yufala hemi mas gud tumas, an yufala mas barava stret long ae blong hem.


Olketa enemi ya i lusim yumi finis bikos olketa no barava blong yumi. Sapos olketa barava blong yumi, olketa save stap wetem yumi nomoa. Bat long wei wea olketa lusim yumi, hemi somaot klia dat olketa i no blong yumi.


Wael animol wea yu lukim ya, hemi laef fastaem bat distaem hemi no laef nao. An no longtaem nomoa, bae hemi kamaot moa long hol ya wea hemi barava dip tumas. Bat bihaen, bae hemi lusim paoa blong hem go-go hemi nomoa nao. Taem olketa lukim moa wael animol ya, samfala pipol i sapraes an tingse hemi bikfala mirakol nao. Olketa ya nao i pipol wea nem blong olketa no stap insaet long buk blong laef stat kam long taem wea God hemi mekem disfala wol. Olketa ya sapraes bikos wael animol ya, fastaem hemi stap, an distaem hemi no stap, bat bae hemi kambaek moa.


Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.


Faondesin blong wolston ya hemi tuelfala bikfala ston, wea nem blong tuelfala aposol blong Smolfala Sipsip ya i stap long hem.


An olketa bae lukim fes blong hem olowe, an nem blong hem bae hemi stap long fohed blong olketa.


Mi save abaotem yufala finis, dat nomata paoa blong yufala hemi smol nomoa, yufala bin gohed fo falom tising blong mi an no filsem fo sei yufala i pipol blong mi. So mi openem wanfala doa fo yufala, wea no eniwan save satem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ