Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonaeka 1:9 - Pijin Bible

9 An panis wea God bae hemi givim olketa hemi barava nogud tumas an hemi no save finis. An Masta bae hemi torowem olketa from ples blong hem an from saen blong bikfala paoa blong hem long heven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 An panis wea God bae hemi givim olketa hemi barava nogud tumas an hemi no save finis. An Masta bae hemi torowem olketa from ples blong hem an from saen blong bikfala paoa blong hem long heven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonaeka 1:9
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao long ivining, taem wea Yawe God hemi kam wakabaot long ples ya, tufala herem hem, nao tufala go an haed long olketa tri long ples ya.


Nao Kein hemi goaot long ples ya wea Yawe i stap long hem ya, an hemi stap long ist saet long Iden, long wanfala ples wea olketa kolem Nod.


Olketa nogud pipol ya i talem God fo lusim olketa. Olketa nating wande fo save long olketa wei blong hem.


Olketa pipol ya i les long God, an olketa nating bilivim wea God save duim enisamting long olketa.


Yu bin som mi olketa wei fo kasem tru laef, an taem yu stap wetem mi, bae yu mekem mi hapi fogud. (Prea blong Deved.)


Plis yu no raosim mi aot from yu, an no tekemaot paoa blong yu from mi. Disfala paoa ya hemi save mekem mi holi.


Bat bae Yawe hemi kilim dae olketa hu i sin, an hu i agensim hem.


Bae olketa pipol trae fo ranawe go long kev o digim hol long graon fo haed insaet long hem, bikos olketa fraet fogud long Yawe hu hemi King an hemi garem evri paoa.


Taem Yawe hu hemi King an hu hemi garem evri paoa hemi kros an hemi somaot paoa blong hem, olketa pipol i fraet fogud long hem an olketa ranawe go long kev o digim hol long graon fo haed insaet long hem.


Long taem ya tu bae olketa fraet an ranawe go fo haed insaet long olketa kev long graon an long maonten bikos Yawe hu hemi King, hemi garem evri paoa, an bae hemi somaot paoa blong hem taem hemi kros.


(Profet) Distaem olketa pipol long Jerusalem hu i falom wei blong sin i seksek an fraet fogud, an olketa tok olsem, “Taem Yawe hemi jajem man, panis blong hem hemi olsem faea wea hemi barava bonem olketa samting. No eniwan hemi fitim fo stap kolsap long faea ya.”


Long taem wea olketa ya i lusim Jerusalem fo gobaek long hom, bae olketa lukim bodi blong olketa pipol hu i bin agensim mi bifoa wea i dae finis. Olketa wom wea i kaikaim olketa man dae ya, bae i no save dae, an faea wea hemi gohed fo bonem olketa, bae no eniwan save kilim dae. An bae olketa pipol ya i barava les fo lukim olketa man dae ya.” Hem nao mesij blong Yawe.


An plande long olketa pipol hu i dae finis, bae i laefbaek moa. Samfala long olketa bae i hapi long laef ya wea hemi stap olowe, bat samfala long olketa bae i sem fogud an safa fo evritaem olowe nao.


“Bae mi San Blong Man, mi kambaek moa wetem saen blong bikfala paoa blong Dadi blong mi an wetem olketa enjel blong hem. Long taem ya, bae mi givim gudfala samting long evriwan fitim waka wea olketa bin duim.


Nao king ya hemi sei long olketa wakaman blong hem, ‘!Yufala kam an taemap han an lek blong man ya, an yufala go torowem hem long dak ples aotsaet! Long ples ya bae hemi go-gohed fo krae nomoa an sore bikfala nao.’”


Bihaen diswan nomoa, saen blong mi San Blong Man, bae hemi kamaot long skae nao. Long taem ya, bae evri pipol long disfala wol olketa krae bikfala tumas, an bae olketa lukim dat mi San Blong Man, mi kambaek antap long olketa klaod long skae wetem saen blong bikfala paoa blong God.


“Bihaen moa, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long lefsaet blong mi, ‘Yufala wea God bae hemi panisim yufala, yufala goawe from mi. Ples blong yufala nao hemi longwe insaet long faea wea hemi no save finis ya, wea God hemi mekredi fo Seitan an olketa enjel blong hem.


Nao olketa pipol ya, bae olketa panisim olketa olowe nao. Bat olketa pipol wea olketa stret long ae blong God bae olketa garem tru laef wea hemi no save finis.”


Mi San Blong Man, bae mi mas dae olsem Buktambu hemi talem. !Bat disfala man wea bae hemi givim mi San Blong Man, go long olketa enemi blong mi, hemi mas lukaot! !Moabeta sapos disfala man hemi no bon!”


Bat long taem ya, bae mi talem klia long olketa olsem, ‘Yufala ya, mi no save long yufala ya. !Yufala giraot, bikos wei blong yufala hemi ravis tumas ya!’”


Bat bae man ya hemi tok olsem moa, ‘Mi nating save long yufala ya. !Yufala giraot from ples ya, bikos wei blong yufala hemi ravis tumas ya!’


Bihaen nao, Jisas hemi jes mitim man ya moa insaet long Tambuhaos ya, so hemi tok olsem long hem, “Yu lukim, long distaem yu gudbaek nao ya. So yu mas no duim moa olketa nogud samting ya, mekem no enisamting hemi kasem yu wea hemi barava nogud moa.”


“Yawe hemi aot long maonten long Saenae, hemi kam long yufala. Hemi kam long yufala olsem san wea hemi kamap narasaet long eria blong Idom. An laet blong hem hemi saenaot from maonten long Paran an hemi kam kasem yufala. Hemi garem 10,000 enjel wea i kam wetem hem, an hemi holem bikfala faea long raet han blong hem.


Diskaen pipol ya, wanem olketa laekem fo bodi blong olketa seleva, hem nao olsem god blong olketa. An olketa praod fo duim olketa samting wea yumi save filsem tumas long hem. Olketa tingting olowe long evrisamting blong wol nomoa. Bae olketa kaen pipol olsem i go lus long hel.


Pipol bae gohed fo toktok olsem, “Olketa samting i barava kuaet an stapgud nomoa.” Bat seknomoa, bikfala trabol bae hemi kam nao an barava spoelem olketa pipol, an bae olketa no save ranawe from diswan. Bae hemi kasem olketa kuiktaem nomoa olsem pein wea woman hemi filim taem hemi redi fo bonem pikinini.


Long taem ya nomoa, Man fo Brekem Lo bae hemi kamaot klia nao. Hem nao man wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kilim dae wetem win blong maos blong hem nomoa. Ya, taem Jisas hemi kambaek moa, bikfala paoa blong hem bae hemi saen kam fo barava spoelem man ya.


Yumi mas gohed olsem taem yumi weitem yet datfala De wea yumi biliv bae hemi kam. Long datfala De, Jisas Kraes hu hemi bikfala God an Sevia blong yumi, bae hemi kambaek wetem saen blong bikfala paoa blong hem.


?Sapos olsem, wanem nao bae hemi hapen long wanfala man sapos hemi lukdaon long San Blong God? !Bae bikfala panis moa hemi kasem man olsem ya! Blad blong Kraes wea hemi mekem spesol agrimen blong God fo kamtru, hem nao hemi bin mekem disfala man ya fo kamap holi long ae blong God. Bat disfala man ya hemi ting dat blad blong Kraes hemi samting nating nomoa, an hemi tokdaonem tu Holi Spirit hu hemi bin somaot kaenfala lav long hem.


Olketa laea tisa ya i olsem springwata wea i drae finis. An olketa i olsem olketa klaod wea bikfala win hemi bloum olobaot. God hemi redim finis wanfala ples fo olketa wea hemi dak fogud.


An from disfala toktok blong God tu, disfala skae an graon wea i stap distaem, tufala bae weit nomoa fo faea hemi kam an bonem tufala. Skae an graon bae weit go-go kasem taem wea God hemi jajem evri pipol an bae hemi spoelem olketa hu i no save obeim hem.


Olketa pipol olsem ya, olowe nomoa yumi save lukim olketa ravis wei blong olketa. Olketa olsem olketa wev long si wea olketa save tekem kam plande ravis samting nomoa olobaot long soa. An olketa olsem olketa sta wea olketa lusim barava ples blong olketa. God hemi makem finis wanfala ples wea hemi tudak tumas, fo olketa stap long hem olowe.


Den mi lukim wanfala bikfala tron wea hemi waet fogud, an mi lukim tu God hu hemi sidaon long hem. An wol wetem skae tufala ranawe from God, an no eniwan save faendem tufala long eni ples.


Nao Dae an disfala ples blong man dae, olketa torowem go tufala ya insaet long disfala bikfala hol blong faea. Disfala bikfala hol blong faea ya, hem nao mektu dae.


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


Bat olketa nara pipol moa olketa no save go insaet. Hem nao olketa hu i falom olketa ravis wei, an olketa hu i gohed fo mekem majik, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i gohed fo wosipim olketa narafala god, an olketa hu i save laea tumas long toktok an long laef blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ