Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 23:20 - Pijin Bible

20 Benaea, san blong Jehoeada hu hemi man blong Kabseel, hem tu hemi wanfala nambawan soldia wea hemi garem biknem. Hemi bin duim plande bikfala samting, an wanfala long olketa samting ya nao, hemi kilim dae tufala bes soldia blong Moab. An long narafala taem, taem snou hemi kavaremap olketa ples, hemi godaon long wanfala hol, an hemi kilim dae wanfala laeon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Benaea, san blong Jehoeada hu hemi man blong Kabseel, hem tu hemi wanfala nambawan soldia wea hemi garem biknem. Hemi bin duim plande bikfala samting, an wanfala long olketa samting ya nao, hemi kilim dae tufala bes soldia blong Moab. An long narafala taem, taem snou hemi kavaremap olketa ples, hemi godaon long wanfala hol, an hemi kilim dae wanfala laeon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 23:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sol an Jonatan, tufala i gud tumas, an olketa pipol i laekem tufala tumas. An oltaem tufala stap tugeta, nomata long taem wea tufala dae. Tufala i save muv kuiktaem winim bikfala igol, an tufala i strong winim laeon.


Long datfala taem, Joab hemi komanda long ami blong Israel. Benaea, san blong Jehoeada, hemi komanda long olketa sekiuriti blong king hu i olketa man blong Keret an Pelet.


Long Olketa Tetifala Soldia ya hemi garem biknem. An nem blong hem hemi kamap hae moa, winim olketa narafala. Nao from samting ya, hemi kamap lida blong olketa, nomata hemi no kasem mak blong Trifala ya.


An hemi kilim dae wanfala man blong Ijip wea hemi olsem jaean an hemi man fo faet wetem spia. Benaea hemi holem stik nomoa, an hemi go fo faetem man ya. Hemi tekemaot spia from han blong hem, an hemi yusim spia ya fo spiarem man ya dae.


Hem nao olketa bikfala samting wea Benaea hemi duim. Hem tu hemi garem biknem olsem trifala nambawan soldia.


Benaea, san blong Jehoeada, hemi komanda long olketa sekiuriti hu i olketa man blong Keret an Pelet. An olketa san blong Deved i olketa prist.


Bat hemi no kolem kam mi, o Prist Sadok, o Benaea san blong Jehoeada, o Solomon.


So Prist Sadok, an Profet Natan, an Benaea, an olketa sekiuriti wea i blong Keret an Pelet, i go mekem Solomon sidaon antap long dongki blong King Deved, an tekem hemi godaon long springwata long Gihon.


Bat Prist Sadok, an Benaea, an Profet Natan, an Simei, an Rei, an olketa sekiuriti blong King Deved, olketa evriwan i no saet wetem hem.


Den king hemi talem Benaea fo kilim Simei, an Benaea hemi go kilim hem dae. So paoa blong Solomon fo rul olsem king hemi barava strong tumas finis.


An samfala man long traeb blong Gad i kam joenem olketa soldia blong Deved long taem wea olketa stap long strongfala sefples long drae eria. Olketa ya i olketa barava nambawan soldia, an olketa savegud hao fo yusim sil an spia long faet. Lukluk blong olketa i save mekem man fraet olsem laeon hemi mekem man fraet tumas. An olketa save barava ran kuiktaem tumas.


Benaea, san blong Jehoeada, hemi komanda blong olketa sekiuriti blong Deved. An olketa san blong Deved tu i olketa bikman.


An olketa lida long laen blong Idom, bae olketa fraet fogud. Olketa strongman blong Moab, bae olketa fraet fogud an seksek tumas, an olketa long laen blong Kenan, bae olketa lusim strongfala tingting blong olketa.


Olketa taon wea i stap barava long saot, kolsap spialaen blong olketa pipol blong Idom nao, Kabseel, an Eda, an Jagua,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ