Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:33 - Pijin Bible

33 Hem nao God hu hemi mekem mi strong, an hemi mekem rod blong mi hemi sef fo wakabaot long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

33 Hem nao God hu hemi mekem mi strong, an hemi mekem rod blong mi hemi sef fo wakabaot long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:33
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Singsing ya hemi olsem: Yawe nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong mi. Hemi sevem mi.


?Waswe, sapos laef blong yu hemi stret, yu tingse hemi save helpem God hu hemi garem evri paoa? Gudfala laef blong yu hemi no save duim eni gudfala samting fo God.


Mi laekem tumas fo yu kam long mi mekem mi falom wei blong yu wea hemi stret fogud. Long evrisamting wea mi duim fo rulim pipol blong yu, bae mi falom evri wei wea hemi stret long ae blong yu.


Bat olketa wea i tingting strong long yu, bae i save stap wetem mi. An olketa wea wei blong olketa hemi stret, bae i save waka fo mi.


Olketa pipol wea laef blong olketa hemi stret fogud falom lo blong yu Lod Yawe, olketa ya nao i hapi.


Hem nao hemi God hu hemi gohed fo mekem mi strong, an hemi mekem rod long laef blong mi hemi sef.


Yawe nao hemi laet blong mi, an hemi gohed fo sevem mi. Bae mi no save fraetem eniwan. Yawe nao hemi barava strong fo sevem mi from evri trabol, dastawe nao mi no save fraet moa long eniwan.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi tisim yu olketa stretfala wei fo yu falom. An bae mi gohed fo givim gudfala tingting long yu, an mi gohed fo lukaftarem yu.


God nao hemi sefples blong yumi, an hemi mekem yumi strong. Hemi redi fo helpem yumi long olketa taem blong trabol.


Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi. Hem nao God blong mi an bae mi preisim hem olowe. Hemi God blong dadi blong mi, an bae mi liftimap nem blong hem.


So yufala no fraet, an yufala no seksek. Mi nao God blong yufala, an mi stap wetem yufala. Bae mi mekem yufala strong, an bae mi helpem yufala. Ya, bae strongfala raet han blong mi hemi gadem yufala long stretfala wei.


Bae mi mekem pipol blong mi fo kamap strong long paoa blong mi Yawe, an long nem blong mi nomoa, bae olketa gohed fo wosipim mi an obeim mi olowe nao? Hem nao mesij blong Yawe.


Bat Masta hemi sei, “Kaenfala lav blong mi nomoa, hem nao samting yu mas garem. Bikos paoa blong mi hemi save soaot strong taem yu stap wik nomoa.” So mi hapi tumas fo tokpraod long olketa samting wea hemi somaot dat mi wikfala man, mekem paoa blong Kraes hemi stap wetem mi.


Nao mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas kamap strong moa long strongfala paoa blong Masta blong yumi Jisas Kraes wea yufala stap joen wetem hem.


Long olketa samting ya, yufala mas barava gudfala tumas long ae blong Yawe, God blong yufala.”


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


Mi prea wea bae God ya hemi givim evri gudfala samting long yufala, mekem yufala save duim wanem hemi laekem. An mi prea tu wea long paoa blong Jisas Kraes, bae God hemi duim long yumi wanem hem seleva hemi hapi long hem. An bae yumi mekhae long Kraes olowe nao. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ