Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:28 - Pijin Bible

28 Bae mifala go stap long drae eria kolsap long olketa ples fo katkros long riva. An bae mifala weit long ples ya, go kasem taem mifala herem nius from yufala.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 Bae mifala go stap long drae eria kolsap long olketa ples fo katkros long riva. An bae mifala weit long ples ya, go kasem taem mifala herem nius from yufala.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:28
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem king wetem evriwan i go, olketa pipol blong Jerusalem i gohed fo krae bikfala. Den king hemi go akros long vali long Kidron, an olketa pipol i go falom rod fo kasem drae eria.


So Sadok an Abiata i tekem Tambu Boks blong God gobaek long Jerusalem, an tufala stap long dea.


Den king hemi askem hem olsem, “?Waswe nao yu tekem kam olketa samting ya?” An hemi ansa olsem, “King, tufala dongki ya i blong famili blong yu fo olketa raed long tufala. An olketa bred wetem olketa frut hemi blong olketa man blong yu fo kaikaim, an waen hemi blong olketa fo dringim long drae eria taem olketa fil taet.”


Bihaen, Ahitofel hemi kam an tok olsem long Absalom, “Letem mi siusim 12,000 man. An mifala bae goaot tunaet fo aftarem King Deved.


Oraet, hemi tok olsem long tufala, “!Yutufala go kuiktaem! Sendem go toktok long King Deved, talem hem an olketa soldia blong hem fo goaot tunaet from ples fo katkros long Jodan Riva. Olketa mas krosim riva ya kuiktaem, sapos nomoa, bae olketa dae.”


Long ivining long mekfotin de blong mans ya, taem olketa stap yet long Gilgal, long flat ples kolsap Jeriko, olketa mekem Fist blong Pasova.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ