Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pita 1:10 - Pijin Bible

10 Olketa Kristin fren, God hemi kolem yufala an siusim yufala finis fo hem seleva. So hemi gud tumas fo yufala mas wakahad mekem diswan hemi soaot long laef blong yufala. Sapos yufala duim diswan, bae hemi had tumas fo yufala foldaon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 Olketa Kristin fren, God hemi kolem yufala an siusim yufala finis fo hem seleva. So hemi gud tumas fo yufala mas wakahad mekem diswan hemi soaot long laef blong yufala. Sapos yufala duim diswan, bae hemi had tumas fo yufala foldaon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pita 1:10
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oltaem laef blong gudfala man hemi no save bagarap, an bae olketa pipol i gohed fo tingim olketa gudfala wei blong hem.


Ya, hemi no save slip an oltaem hemi lukaftarem yumi gudfala.


Hemi gohed fo givimaot kaon, bat hemi no save askem intres long hem. An no eniwan save nilam hem fo hemi tok agensim man hu hemi stret nomoa. Man wea hemi gohed olowe fo duim olketa samting ya, bae hemi save stanap strong. (Singsing blong Deved.)


Nomata olketa foldaon bae olketa no save stap long daon fo longtaem, bikos Yawe bae hemi liftimap olketa moa.


Hem nomoa hemi save gadem mi, an save sevem mi. Hemi strongfala sef ples blong mi fo haed, an olketa enemi bae i nating save winim mi.


Hem nomoa hemi gadem mi, an hemi sevem mi. Hemi strongfala sefples blong mi fo haed, an olketa enemi bae i nating save winim mi.


Bae mi blesim olketa hu i kipim Sabat de, an olketa hu i falom rul blong de ya. Ya, bae mi blesim olketa hu i no duim eni nogud samting.”


(Profet) Nomata yumi foldaon finis, bat olketa enemi blong yumi nating save hapi nomoa long disfala trabol. Yumi foldaon, bat bae yumi stanap moa. Nomata yumi stap long tudak, bat Yawe seleva nao bae hemi laet blong yumi.


Nao Jisas hemi sei moa, “Plande pipol nao God hemi kolem olketa fo kam, bat samfala nomoa hemi siusim.”


Bikos taem God hemi siusim eniwan an hemi givim gudfala samting long hem finis, bae hemi no save sensim tingting blong hem.


Bat nomata olsem, God hemi putum finis gudfala faondesin long sios, an diswan hemi gohed fo stanap strong. An olketa toktok wea olketa raetem long faondesin ya hemi sei, “Masta hemi savegud long olketa pipol blong hem,” an nara toktok hemi sei olsem, “Olketa pipol hu i sei olketa nao pipol blong Masta, olketa mas lusim olketa ravis wei blong olketa.”


Mifala laekem tumas fo yufala evriwan i gohed fo holestrong long disfala biliv blong yufala, go-go kasem taem wea evrisamting wea yufala tingting tumas long hem, hemi kam tru.


Olketa samting wea God hemi promisim yumi ya, hemi olsem wanfala strongfala angga long laef blong yumi, wea hemi no save muv. Promis blong God ya, hemi go kasem long narasaet long disfala bik kaleko wea hemi satem Barava Tambu Rum insaet long Tambuhaos long heven.


Sapos wanfala man hemi obeim evri lo ya, bat hemi brekem wanfala nomoa, hemi olsem hemi barava brekem evri lo ya nao.


olketa kambaek long Josua, an olketa ripot long hem olsem, “Hemi no nid fo yumi evriwan i go fo faetem olketa pipol ya blong Ai. Olketa ya i nating plande nomoa. Hemi fitim fo yu sendem tu o tri taosen soldia nomoa fo go fo faet.”


Bifoa kam, God hu hemi Dadi hemi siusim yufala finis falom plan blong hem. Holi Spirit hemi mekem yufala holi, an yufala obeim Jisas Kraes wea blad blong hem hemi mekem yufala klin from sin. Letem God hemi barava blesim yufala long kaenfala lav blong hem, an givim piis long yufala olowe.


Yufala biliv finis long God hu hemi lukaftarem yufala gud long paoa blong hem, go-go hemi sevem yufala. An God hemi redi finis fo mekem diswan kamtru long Lasde.


Long paoa blong God, Kraes hemi givim yumi evrisamting wea yumi nidim, mekem yumi save stap long stretfala laef wea God hemi laekem. An evrisamting ya hemi blong yumi, from yumi barava savegud long Jisas Kraes hu hemi kolem yumi fo tekpat long bikfala paoa blong hem an gudfala laef blong hem.


Nao bikos Kraes hemi duim diswan, yufala mas holestrong long disfala biliv, an yufala mas traehad fo stap long gudfala wei, an fo garem gudfala save.


Olketa fren, bikos yufala gohed fo weitem olketa samting olsem, yufala mas wakahad fo mekem yufala garem tru piis wetem God. Laef blong yufala hemi mas gud tumas, an yufala mas barava stret long ae blong hem.


Olketa fren, yufala save finis long olketa samting ya, so yufala mas keakea, nogud olketa laea blong olketa hu i no falom lo bae hemi pulum yufala, mekem yufala lusim strongfala biliv blong yufala.


!Yumi preisim God! Hem nomoa save mekem yumi fo no foldaon long sin. Hem nomoa save mekem yumi kam insaet long laet long bikfala paoa blong hem. Hem nomoa save mekem yumi fo no garem enisamting rong long laef blong yumi. Hem nomoa save mekem yumi barava hapi.


Olketa pipol hu i wasim kaleko blong olketa, olketa save hapi tumas. Bikos olketa nao i fit fo kaikaim frut blong tri blong laef, an olketa fit tu fo go insaet long olketa geit blong biktaon ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ