Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pita 1:1 - Pijin Bible

1 Mi Saemon Pita, wakaman an aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala wea God hemi givim disfala nambawan biliv wea mifala tu garem. Long stretfala wei blong God an Sevia blong yumi Jisas Kraes, hem nao yumi evriwan garem disfala nambawan biliv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Mi Saemon Pita, wakaman an aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala wea God hemi givim disfala nambawan biliv wea mifala tu garem. Long stretfala wei blong God an Sevia blong yumi Jisas Kraes, hem nao yumi evriwan garem disfala nambawan biliv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pita 1:1
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!Olketa! Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi. Mi trastem hem, an bae mi no save fraet. Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi.”


Long taem wea hemi rul olsem king, bae hemi sevem olketa blong mi long Jiuda, an olketa blong mi long Jerusalem bae i stap sef. An nem blong hem bae olketa kolem hem, hemi olsem, ‘Yawe Sedekenu.’


Nem blong tuelfala aposol ya nao hemi olsem, Saemon wea mektu nem blong hem nao Pita, an brata blong hem Andru, an Jemes an Jon tufala san blong Sebedi,


Taem Jisas hemi wakabaot go long saet long leik long Galili, hemi lukim tufala brata wea waka blong tufala nao fo fising. Wanfala hemi Saemon wea mektu nem blong hem nao hemi Pita, an narawan hemi brata blong hem, Andru. Tufala go-gohed fo fising wetem net long leik ya.


Dastawe nao God wea hemi waes tumas hemi talem finis olsem, ‘Bae mi sendem kam olketa profet an olketa niusman blong mi long olketa pipol. An bae olketa kilim dae samfala long olketa, an bae olketa meksave long samfala long olketa moa.’


An Andru hemi tekem Saemon go long Jisas nao. Taem Jisas hemi lukim Saemon, hemi sei nao, “Yu nao Saemon san blong Jon. Bat bae olketa kolem yu Keifas nao long distaem.” (Disfala nem hemi semkaen wetem Pita an hemi minim ston.)


Eniwan hu hemi waka fo mi, hemi mas falom mi nao, mekem wakaman blong mi hemi stap long ples wea mi stap long hem. An eniwan hu hemi waka fo mi bae Dadi blong mi hemi tinghae long hem ya.”


Jisas hemi sei olsem moa long olketa, “!Piis hemi stap wetem yufala! Mi sendem yufala go, olsem Dadi blong mi hemi sendem mi kam ya.”


Saemon hemi jes talemaot gud long yumi, hao God hemi somaot fastaem wea hemi lavem olketa hu i no Jiu, taem hemi siusim samfala long olketa fo kamap olketa pipol blong hem.


Mi Pol, wakaman blong Jisas Kraes. God hemi kolem mi fo kamap aposol, an hemi siusim mi fo talemaot Gudnius blong hem.


Wanem mi minim nao hemi olsem, biliv blong yufala bae hemi save helpem mi fo gohed strong, an biliv blong mi bae hemi save helpem yufala fo gohed strong tu.


Gudnius ya, hemi somaot disfala wei wea God hemi mekem olketa pipol stret long ae blong hem. Disfala wei nao hemi stat long biliv an hemi finis long biliv tu. Olsem hemi talem finis insaet long Buktambu, “Man hu hemi biliv, bae hemi stret long ae blong God an bae hemi garem tru laef.”


God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.


Bikos mi nao mi lou tumas nomoa long olketa nara aposol, an mi no fit fo olketa kolem mi aposol, bikos mi bin meksave long olketa long sios blong God.


Yufala save dat mi fri. An yufala save dat mi aposol. An yufala save dat mi lukim Jisas Masta blong yumi. An yufala save dat yufala stat fo biliv long Masta from waka blong mi nomoa.


Buktambu hemi sei, “Mi bin toktok bikos mi biliv.” Mifala biliv long semkaen wei, so mifala tu toktok bikos mifala biliv.


Kraes hemi no garem eni sin. Bat fo helpem yumi, God hemi mekem Kraes nao fo karim sin blong yumi. Long wei ya nao, hemi mekem yumi hu i stap joen wetem Kraes fo kamap stret olsem God.


Bikos God hemi mekem Pita kamap aposol fo go long olketa Jiu, an hemi mekem mi kamap aposol fo go long olketa hu i no Jiu.


Long bifoa kam, God hemi no talem pipol abaotem disfala plan wea hemi staphaed. Bat distaem nao, Spirit blong God hemi somaot diswan finis long olketa holi aposol an profet blong hem.


An hem nao hemi givim olketa presen long yumi, wea hemi siusim samfala fo aposol, an samfala fo profet, an samfala fo evanjelis, an samfala fo pasto, an samfala fo tisa.


Yumi garem wanfala Masta an wanfala wei fo biliv nomoa, an yumi garem wanfala kaen baptaes nomoa.


Mi Pol wetem Timoti wea mitufala wakaman blong Jisas Kraes, mitufala raet go long yufala olketa lida an olketa man fo waka long sios long Filipae. Ya, mitufala raet go long yufala evriwan long Filipae wea yufala blong God an yufala stap joen wetem Jisas Kraes.


Bikos God hemi no mekem yufala fo waka fo Kraes long wei wea yufala biliv long hem nomoa, bat long wei wea yufala safa long nem blong hem tu.


an mekem mi save joen gudfala wetem hem. So mi no stap stret long ae blong God bikos mi falom disfala Lo ya. !Nomoa! Mi kamap stretfala man bikos mi biliv long Kraes, wea God nao hemi duim diswan bikos mi biliv nomoa.


Mi tingimbaek disfala strongfala biliv wea yu garem ya, olsem olo grani blong yu Lois, an mami blong yu Yunis tufala garem finis. Mi barava save dat yu garem strongfala biliv olsem tufala.


Mi Pol, mi wakaman blong God an aposol blong Jisas Kraes. Hemi sendem mi fo helpem olketa pipol wea God hemi siusim finis, mekem olketa biliv long hem an savegud long tru toktok. Tru toktok ya hemi mekem yumi falom laef wea hemi stret long ae blong God.


Mi raet go long yu Taetas. Yu barava olsem san blong mi long Kristin biliv blong yumi. Letem kaenfala lav an piis blong God Dadi blong yumi an Jisas Kraes Sevia blong yumi, hemi stap wetem yu.


Yumi mas gohed olsem taem yumi weitem yet datfala De wea yumi biliv bae hemi kam. Long datfala De, Jisas Kraes hu hemi bikfala God an Sevia blong yumi, bae hemi kambaek wetem saen blong bikfala paoa blong hem.


Mi Jemes, wakaman blong God an blong Jisas Kraes Masta blong yumi. Mi sei halo long olketa pipol blong God wea yufala stap long evri ples long wol.


Mi Pita, aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala pipol blong God hu i stap olobaot olsem strensa, long olketa provins long Pontas an Galesia an Kapadosia an Esia an Bitinia.


Olketa save putum gol insaet long faea fo testem an mekem klin gudfala, nomata gol ya hemi save lus nomoa. Nao biliv blong yufala hemi bikfala samting winim gol. An olketa samting wea yufala safa long hem, hemi kam fo testem biliv blong yufala an mekem hem strong gudfala. Long de wea Jisas Kraes bae hemi kambaek moa, bae hemi preisim yufala an liftimap nem blong yufala an tokhae long yufala.


An yufala hu i biliv, disfala ston nao hemi gud samting tumas. Bat long olketa pipol hu i no biliv, Buktambu hemi sei, “Disfala ston wea olketa man fo wakem haos i les long hem, hem nao kamap barava nambawan ston long haos.”


Mi tu mi wanfala lida long sios, an mi lukim Kraes taem hemi safa. An bae mi garem saen blong bikfala paoa blong God, taem Kraes hemi kambaek moa. Mi wande talem strong long yufala olketa lida long sios olsem,


Long wei ya nao hemi givim yumi olketa barava gudfala samting wea hemi promisim finis. From olketa samting ya nao, yumi garem paoa fo ranawe from enikaen ravis wei blong pipol long disfala wol. An yumi save tekpat long laef an gudfala wei blong God.


Mi Jiud, wea mi wakaman blong Jisas Kraes an mi brata blong Jemes. Mi raet go long yufala evri pipol wea God hemi siusim yufala. God Dadi blong yumi hemi lavem yufala tumas, an Jisas Kraes tu hemi lukaftarem yufala gudfala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ