29-30 Sapos olsem, plis yu herem prea blong pipol blong yu long Israel. Lod Yawe, yu nomoa yu save long tingting blong olketa evriwan. So taem samfala i filnogud long tingting blong olketa, an olketa prea go long disfala Tambuhaos, an olketa liftimap han blong olketa fo prea go long yu, nomata yu stap long heven, plis yu herem prea blong olketa. Plis yu fogivim olketa. An bikos yu save long tingting blong olketa evriwan, yu save stretem evriwan falom wanem hemi bin duim.
29-30 Sapos olsem, plis yu herem prea blong pipol blong yu long Israel. Lod Yawe, yu nomoa yu save long tingting blong olketa evriwan. So taem samfala i filnogud long tingting blong olketa, an olketa prea go long disfala Tambuhaos, an olketa liftimap han blong olketa fo prea go long yu, nomata yu stap long heven, plis yu herem prea blong olketa. Plis yu fogivim olketa. An bikos yu save long tingting blong olketa evriwan, yu save stretem evriwan falom wanem hemi bin duim.
Olketa ya i save olsem sapos trabol hemi kam kasem olketa, olketa save kam prea long disfala Tambuhaos wea hemi ples fo wosipim nem blong yu. An taem olketa filnogud olketa save krae go long yu. An nomata trabol hemi bikfala faet, o wanfala ravis sik, o taem blong hanggre, yu save herem olketa an sevem olketa.
“Maet taem blong hanggre, o bikfala sik hemi kam spoelem pipol blong yu, o nogud samting hemi spoelem olketa kaikai long gaden, o olketa grashopa i kamap plande an spoelem olketa gaden, o olketa enemi i kam faetem mifala.
Taem olketa kol kam long mi, bae mi ansarem olketa. An bae mi stap wetem olketa taem trabol hemi kasem olketa. Ya, bae mi aotem olketa from trabol, an bae mi givim biknem long olketa.
“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.