Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 6:16 - Pijin Bible

16 “Lod Yawe, God blong Israel, plis yu kipim narafala promis wea yu bin mekem long wakaman blong yu, Deved hu hemi dadi blong mi. Yu bin promisim hem dat bae olketa long laen blong hem i save kamap king olowe long Israel sapos olketa barava falom olketa lo blong yu olsem hemi obeim yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 “Lod Yawe, God blong Israel, plis yu kipim narafala promis wea yu bin mekem long wakaman blong yu, Deved hu hemi dadi blong mi. Yu bin promisim hem dat bae olketa long laen blong hem i save kamap king olowe long Israel sapos olketa barava falom olketa lo blong yu olsem hemi obeim yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 6:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapos yu obeim Yawe, bae hemi duim wanem hemi bin promisim long mi bifoa olsem, ‘Sapos olketa hu bae i bon kam long laen blong yu i barava obeim mi long laef an tingting blong olketa, evritaem wanfala man long olketa nao bae hemi king long Israel.’


“Mi laek fo tok long yu abaotem disfala Tambuhaos wea yu gohed fo bildim. Sapos yu obeim olketa lo, an rul, an toktok blong mi, bae mi duim fo yu wanem mi promisim finis long King Deved, dadi blong yu.


!Yawe hu hemi God blong yumi long Israel, hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem King Deved wea no eniwan save brekem! !Hemi mekem strongfala promis dat Deved an olketa long laen blong hem i garem raet fo king ovarem Israel olowe!


Bat Yawe hemi no spoelem laen blong King Deved, bikos bifoa hemi bin mekem wanfala promis long King Deved. Hemi bin promis dat samwan long laen blong Deved hemi king olowe long Jiuda, olsem wanfala laet wea hemi saen olowe.


an hipap tugeta long Tambuhaos blong God, olketa mekem wanfala spesol agrimen wetem King Joas. Prist Jehoeada hemi bin tok olsem long olketa, “!San blong king nao hemi mas king! Hem nao wanem Yawe hemi bin promis abaotem laen blong King Deved.


So God blong Israel, plis yu mekem evrisamting wea yu bin promisim hem fo hapen.


“An yu Solomon, yu mas falom stretfala wei blong mi, olsem dadi blong yu King Deved bifoa. An yu mas obeim olketa lo blong mi, an yu mas mekem evrisamting wea mi bin talem long yu.


Sapos yu duim evrisamting olsem, bae mi duim wanem mi bin talem long spesol agrimen wetem dadi blong yu. Mi bin talem hem dat olowe nomoa samwan long laen blong hem bae hemi rul ovam Israel.


Olketa pipol wea laef blong olketa hemi stret fogud falom lo blong yu Lod Yawe, olketa ya nao i hapi.


Lod Yawe, olketa yanga mas obeim olketa strongfala toktok blong yu, mekem olketa save kipim laef blong olketa stret.


Yu bin mekem wanfala strongfala promis long Deved wea yu no save brekem. Ya, yu bin promis olsem, “Bae mi mekem wanfala long olketa san blong yu fo kamap king, an bae hemi rul bihaen long yu.


An sapos olketa hu bae i bon kam bihaen long yu i gohed fo falom agrimen blong mi, an falom olketa tising wea mi bin givim long olketa, bae olketa save kamap king, an save rul bihaen long yu olowe nao.”


Mi save dat yu tinghevi long mi olowe. An oltaem mi gohed fo falom tru toktok blong yu.


Lod Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Bae mi letem moa olketa pipol blong Israel fo askem mi fo helpem olketa. An bae mi mekem olketa fo kamap barava plande fogud, olsem wanfala bikfala grup long olketa sipsip.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ