2 Kronikols 5:2 - Pijin Bible2 King Solomon hemi kolem kam olketa lida blong olketa traeb blong Israel, an olketa sif blong olketa laen blong olketa, an olketa narafala lida blong olketa, mekem olketa kam long Jerusalem. Olketa kam long Saeon fo tekem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an karim goap long Tambuhaos. Long taem ya, nara nem blong Jerusalem hemi Saeon, o “Biktaon blong King Deved”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon2 King Solomon hemi kolem kam olketa lida blong olketa traeb blong Israel, an olketa sif blong olketa laen blong olketa, an olketa narafala lida blong olketa, mekem olketa kam long Jerusalem. Olketa kam long Saeon fo tekem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an karim goap long Tambuhaos. Long taem ya, nara nem blong Jerusalem hemi Saeon, o “Biktaon blong King Deved”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Oraet, King Deved hemi herem nius wea Yawe hemi blesim Obed-Idom wetem famili blong hem an evrisamting wea hemi garem, bikos Tambu Boks hemi stap long haos blong hem. So hemi go tekemaot Tambu Boks from hem moa, mekem hemi tekem kam long Biktaon blong Deved. An hem wetem olketa pipol blong hem i hapi tumas, an olketa gohed fo dans.
Olketa bin yusim spesol ston fo makem waka blong olketa laen ya long sem wei wea olketa duim fo olketa wantok hu i prist long laen blong Eron. King Deved, an Prist Sadok, an Prist Ahimelek, an olketa bikman long laen blong olketa prist an long olketa Livaet, olketa evriwan i witnes long samting ya. Evri laen hemi semsem nomoa, nomata hemi laen blong fasbon san, o hemi laen blong lasbon san.
Nao Semaea, san blong Netanel, wanfala Livaet, hemi raetemdaon olketa nem blong olketa lida wea olketa siusim. King Deved wetem olketa bikman blong hem, an Prist Sadok, an Prist Ahimelek, san blong Abiata, an olketa bikman long laen blong olketa prist an long olketa Livaet, olketa evriwan i witnes long samting ya.
Nao King Deved hemi sendem toktok go long olketa bikman long Israel mekem olketa kam tugeta long Jerusalem. Hemi kolem kam olketa sif long olketa traeb, an olketa komanda blong olketa seksin long ami blong king, an olketa narafala komanda long ami, an olketa bikman hu i lukaftarem evrisamting blong hem, an olketa bikman hu i lukaftarem haos blong hem, an olketa san blong hem, an olketa barava nambawan soldia blong hem.
An evri Livaet wea i save pleim miusik i werem olketa nambawan waet kaleko, an olketa stanap kolsap long olta long saet long ist. Olketa nao i trifala laen long Asaf, an Heman, an Jedutun. Olketa gohed fo pleim olketa simbol, an olketa kaen gita. An 120 prist tu, olketa gohed fo bloum olketa trampet.