Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 4:6 - Pijin Bible

6 An olketa wakem tenfala bikfala besin, an olketa putum faefala long saot saet long Tambuhaos, an nara faefala long saet long not. Olketa besin ya i fo olketa prist i yusim fo wasim olketa mit blong sakrifaes wea i bone. An wata wea hemi stap insaet long bikfala tangk ya hemi fo olketa prist i yusim fo suim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 An olketa wakem tenfala bikfala besin, an olketa putum faefala long saot saet long Tambuhaos, an nara faefala long saet long not. Olketa besin ya i fo olketa prist i yusim fo wasim olketa mit blong sakrifaes wea i bone. An wata wea hemi stap insaet long bikfala tangk ya hemi fo olketa prist i yusim fo suim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 4:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi wakem tenfala bikfala besin, an hemi putum olketa long olketa kaat ya. Bikfala besin ya, stat long wanfala saet go kasem nara saet, hemi wan mita an eiti sentemita. An wanfala besin ya hemi save holem samting olsem 880 lita.


An Huram hemi wakem finis tu olketa dis, an olketa savol, an olketa besin. So hemi finisim evri waka wea King Solomon hemi kolem hem fo kam duim long Tambuhaos blong Yawe.


Olketa wakem wanfala bikfala raon tangk long bras. Hae blong hem hemi winim tu mita, an insaet long hem, stat long wanfala saet go kasem nara saet, hemi kolsap foa an haf mita, an saes blong hem fo goraonem aotsaet blong hem hemi tetin an haf mita.


Wasimaot olketa nogud wei long laef blong mi, an mekem mi klin from olketa sin blong mi.


“Nao yu mas tekem Eron an olketa san blong hem fo kam long doa blong Tambu Haostent fo Mitim God, an yu mas suimim olketa, mekem olketa klin long ae blong mi.


Kolsap long haos blong geit long not saet long bikfala open eria, mi lukim wanfala rum wea hemi barava kolsap long geit ya. Disfala rum hemi garem wanfala doa. Trifala haos blong geit ya evriwan hemi garem wanfala rum olsem. Hem nao ples wea olketa wasim olketa animol wea olketa kilim dae fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone.


Long bifoa yet, samfala long yufala olketa stap olsem. Bat long nem blong Masta Jisas Kraes an long paoa blong Spirit blong God blong yumi, God hemi bin wasimaot olketa sin blong yufala an hemi bin mekem yufala kamap olketa pipol blong hem an hemi bin mekem yufala fo kamap stret finis long ae blong hem.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


Olketa samting ya wea i stap olsem piksa blong olketa samting long heven, olketa prist mas splasem blad long olketa olsem fo mekem olketa kamap klin. Bat olketa barava samting wea i stap long heven ya, wanfala sakrifaes wea hemi gudfala winim olketa olfala sakrifaes nao, hem nomoa hemi save mekem olketa kamap klin.


Bat sapos yumi falom wei blong laet olsem God hemi long laet, bae yumi save stapgud tugeta olowe. An bae blad blong Jisas San Blong God, hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


An mi ansarem hem olsem, “Masta, yu nomoa yu save.” So hemi sei long mi olsem, “Hem nao olketa pipol hu i bin gotru long bikfala trabol ya. An long distaem olketa wasim finis kaleko blong olketa long blad blong Smolfala Sipsip ya, an kaleko blong olketa hemi kamap waet moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ