Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 36:22 - Pijin Bible

22 Long fas yia wea King Saeras blong Pesia hemi rul ovarem Babilonia, Yawe hemi waka insaet long tingting blong king ya fo mekem wanfala toktok. Olketa sekretri blong hem i raetemdaon disfala toktok, an hemi sendem mesij ya go long evri ples long bikfala kingdom blong hem, mekem olketa ridimaot long olketa pipol. Yawe hemi duim diswan, mekem Mesij blong Yawe wea Profet Jeremaea bin talemaot, fo kamtru. Toktok ya hemi olsem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Long fas yia wea King Saeras blong Pesia hemi rul ovarem Babilonia, Yawe hemi waka insaet long tingting blong king ya fo mekem wanfala toktok. Olketa sekretri blong hem i raetemdaon disfala toktok, an hemi sendem mesij ya go long evri ples long bikfala kingdom blong hem, mekem olketa ridimaot long olketa pipol. Yawe hemi duim diswan, mekem Mesij blong Yawe wea Profet Jeremaea bin talemaot, fo kamtru. Toktok ya hemi olsem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 36:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe hemi mekem King Hadad blong Idom fo agensim King Solomon.


Nao God hemi mekem King Reson long Siria fo agensim King Solomon tu. Reson hemi san blong Eliada, an bifoa hemi bikman blong King Hadadesa long Soba, bat hemi bin ranawe from hem.


So God hemi mekem King Pul blong Asiria fo kam faetem olketa. King ya, olketa kolem hem tu long Tiglat-Pilesa. Hemi kasholem olketa ya, an fosim olketa fo go long Asiria. Hemi mekem olketa fo stap kam olowe long trifala taon long Hala, an Haboa, an Hara, kolsap long Gosan Riva.


Nao Yawe hemi mekem samfala enemi fo kam an faetem King Jehoram. Olketa enemi ya nao i ami blong Filistia, an ami blong olketa Arab wea i stap kolsap long olketa pipol blong Kus.


Den olketa sendem toktok blong king go long Jerusalem an long olketa narafala ples long Jiuda. Hemi talem olketa pipol mas tekem kam taks blong olketa an givim long Yawe. Hem nao taks wea Mosis hu hemi wakaman blong God hemi bin talem olketa traeb blong Israel fo peim long drae eria.


Long datfala taem, olketa sendem toktok go long evriwea long Israel, stat long taon long Beereseba long Jiuda long saot, go kasem taon long Dan long Israel long not. Olketa kolem olketa pipol fo kam tugeta long Jerusalem fo mekem Fist blong Pasova. Olketa rekod i talem dat namba blong olketa pipol hu i kam long datfala taem hemi antap long namba wea i bin kam eni narafala taem bifoa.


Long disfala wei, lan blong olketa hemi emti nomoa, an stap kuaet fo seventi yia falom toktok blong Yawe wea Profet Jeremaea hemi bin talemaot bifoa.


“King Saeras blong Pesia nao hemi tok olsem: Yawe, God blong heven, hemi mekem mi fo rul ovam evri kantri long disfala wol. An hemi siusim mi tu fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong hem long Jerusalem, wea hemi stap long kantri long Jiuda. !Letem God blong Israel hemi stap wetem olketa pipol blong hem! Eniwan long olketa hu hemi laek fo gobaek, olketa save gobaek long Jerusalem fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong Yawe, God blong Israel, wea olketa wosipim long Jerusalem.”


Long datfala taem, Yawe hemi waka insaet long tingting blong plande pipol fo gobaek an bildimbaek moa Tambuhaos blong hem. So olketa ya, olsem olketa hed long laen blong Jiuda, an olketa hed long laen blong Benjamin, an olketa prist an olketa Livaet, i mekredi fo gobaek long Jerusalem.


Nomata hemi wanfala hae king, mi nomoa mi talem King Saeras fo lukaftarem olketa pipol long nem blong mi, an bae hemi duim wanem mi laekem. Ya, bae hemi tokstrong long olketa pipol fo bildimbaek moa Jerusalem an Tambuhaos.”


Mi nao mi mekem King Saeras fo duim olketa samting ya wea mi laekem, an fo stretem olketa samting. Bae mi nao mi helpem hem long olketa samting wea bae hemi duim. An bae hemi wakembaek moa taon blong mi Jerusalem. Yufala pipol blong mi hu i waka olsem slev long narafala kantri, bae king ya nao hemi mekem yufala fo kamap fri. No eniwan hemi peim hem o givim eni gudfala samting long hem fo duim disfala samting.


“Bat taem seventi yia ya hemi finis, bae mi panisim disfala king blong Babilonia wetem olketa pipol blong hem from olketa sin blong olketa. An bae mi spoelem lan blong olketa, mekem hemi kamap nogud tumas, wea hemi stap olsem an no save finis nao.


Olketa pipol long disfala lan, bae pipol blong olketa narafala kantri wetem olketa bikfala king blong olketa i kam winim olketa an tekem olketa go fo waka olsem slev fo olketa. Bae mi duim olsem long olketa fo sensimbaek olketa ravis samting wea olketa bin gohed fo duim long olketa narafala pipol.” Hem nao mesij blong Yawe.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Bihaen yufala i stap long Babilonia fo seventi yia, bae mi kam long yufala, an tekem yufala kambaek long disfala ples, olsem mi promis finis long yufala.


Long mektri yia wea king Saeras hemi rul long Pesia, God hemi givim wanfala mesij long mi. Disfala mesij ya hemi barava tru, bat hemi barava had tumas fo save long hem. Mining blong mesij ya hemi kam long mi insaet long wanfala spesol drim.


So, long taem blong King Darias, an King Saeras blong Pesia, Daniel hemi gohed fo kamap hae moa, an olketa pipol i barava tinghae long hem.


Nao Yawe hemi mekem Gavna Serababel, an Haeprist Josua, an olketa people long dea fo tingting strong long mesij ya. So olketa stat fo bildimbaek moa Tambuhaos blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Yumi mas gohed fo holestrong long olketa samting wea God hemi promisim fo yumi, olsem yumi talemaot oltaem. Bikos yumi save trastem tumas God hu hemi mekem olketa promis ya.


Hemi gud sapos yu masta an king blong mi, yu lisin long toktok wea bae mi talem. Sapos Yawe hemi mekem yu fo agensim mi, maet wanfala sakrifaes i tanem tingting blong hem fo kamap gud moa long mi. Bat sapos samfala man nomoa i mekem yu fo agensim mi, oraet, letem Yawe hemi mekem bikfala trabol fo kasem olketa. Bikos hemi luk olsem olketa fosim mi aot from lan blong Yawe, an mekem mi fo go long narafala ples fo wosipim olketa narafala god.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ