Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 34:9 - Pijin Bible

9 Trifala ya i kam long Haeprist Hilkaea wetem olketa seleni fo wakembaek Tambuhaos ya. Olketa Livaet hu i gadem geit blong Tambuhaos ya, i tekem kam disfala seleni ya long Tambuhaos. Olketa bin kolektem hem from pipol blong Manase, an from pipol blong Efrem, an from olketa nara pipol blong Israel, an from pipol blong Jiuda, an from pipol blong Benjamin, an from pipol blong Jerusalem tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 Trifala ya i kam long Haeprist Hilkaea wetem olketa seleni fo wakembaek Tambuhaos ya. Olketa Livaet hu i gadem geit blong Tambuhaos ya, i tekem kam disfala seleni ya long Tambuhaos. Olketa bin kolektem hem from pipol blong Manase, an from pipol blong Efrem, an from olketa nara pipol blong Israel, an from pipol blong Jiuda, an from pipol blong Benjamin, an from pipol blong Jerusalem tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 34:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oraet, king hemi kolem kam Haeprist Hilkaea wetem olketa prist hu i helpem hem, an olketa prist hu i gadem doa blong Tambuhaos, an hemi tok long olketa olsem, “Evrisamting long Tambuhaos wea olketa pipol i yusim fo wosipim Baal, an woman god ya Asera, an olketa sta, yufala mas tekemaot evrisamting ya.” So olketa duim olsem hemi talem, an king hemi go bonem evrisamting ya aotsaet long Jerusalem kolsap long Kidron Vali. Den hemi sendem olketa asis go long Betel.


Olketa man i tekem toktok ya go long evri taon blong distrik blong Efrem an blong distrik blong Manase. Olketa go olowe long not long olketa taon blong distrik blong Sebulun. Bat olketa pipol i tokspoelem an mekfan long olketa.


Nao samfala pipol long olketa traeb long Efrem, an Manase, an Isaka, an Sebulun, olketa kaikai long Fist blong Pasova, bat olketa no mekem olketa seleva klin long ae blong Yawe fastaem, so olketa no falom lo blong Pasova. Nao king hemi prea fo olketa olsem, “Lod Yawe, yu barava gud tumas. Plis, fogivim evriwan hu hemi wosipim yu God.


Taem Fist blong Pasova hemi finis, olketa pipol i go long evri taon long Jiuda, an brekem olketa tolfala tambu ston, an olketa katemdaon olketa tambu kaving blong disfala woman god Asera. An olketa spoelem tu olketa nogud olta an olketa tambuples. Bihaen, olketa go duim semsamting long olketa narafala ples long Jiuda, an long olketa ples long distrik long Benjamin, an long distrik long Efrem, an long distrik long Manase. Den olketa gohom.


Trifala ya i givim seleni long olketa bos wea olketa bin siusim fo lukaftarem waka fo wakembaek Tambuhaos. Olketa bos ya i peim seleni long olketa wakaman hu i waka long Tambuhaos.


Nao Safan hemi gohed fo tok olsem, “Haeprist Hilkaea hemi givim wanfala buk long mi.” Den hemi ridimaot olketa toktok blong buk ya long king.


An hemi kolem kam Haeprist Hilkaea, an Ahikam san blong Safan, an Akboa san blong Maekaea, an Sekretri Safan, an Asaea hu hemi wakaman blong hem. An taem olketa kam, hemi tok olsem long olketa,


Nao wanfala woman profet hemi stap, wea nem blong hem Hulda. An hasban blong hem hemi Salum. Salum hemi lukaftarem olketa kaleko blong Tambuhaos, an hemi san blong Tikva hu hemi san blong Hahas. Profet Hulda hemi stap kam long niufala seksin blong Jerusalem wea olketa kolem Mektu Eria. Hilkaea an olketa narafala man i go lukim Hulda, an talem evrisamting ya long hem.


An olketa bikman blong hem tu i tekem kam olketa animol blong olketa, an givim go long olketa pipol an olketa prist an Livaet fo mekem fist ya. Nao Hilkaea, an Sekaraea, an Jehiel hu i trifala bikman long Tambuhaos blong God, trifala tekem kam 2,600 smolfala sipsip an yang nanigot, an givim go tu fo Fist blong Pasova. An trifala givim 300 man buluka tu fo mekem olketa sakrifaes.


Olketa fren, mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas tingabaotem nomoa olketa gudfala wei wea pipol i tinghae long hem. Olketa gudfala wei olsem: wanem hemi tru, an wanem hemi fitim fo tinghae long hem, an wanem hemi stret, an wanem hemi klin gudfala, an wanem hemi somaot tru lav, an wanem hemi stret fo laekem, an wanem hemi barava nambawan tumas, an wanem hemi fitim fo tokhae long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ