Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 34:8 - Pijin Bible

8 Long mekeitin yia wea Josaea hemi king, hemi gohed fo mekem lan blong Jiuda an Tambuhaos blong Yawe, i klin moa long ae blong hem. So hemi siusim trifala man fo wakembaek Tambuhaos ya. Nem blong trifala ya i olsem: Safan, san blong Asalaea, an Maasea hu hemi bikman blong Jerusalem, an Joa, san blong Joahas. Joa hemi kipim olketa rekod blong king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 Long mekeitin yia wea Josaea hemi king, hemi gohed fo mekem lan blong Jiuda an Tambuhaos blong Yawe, i klin moa long ae blong hem. So hemi siusim trifala man fo wakembaek Tambuhaos ya. Nem blong trifala ya i olsem: Safan, san blong Asalaea, an Maasea hu hemi bikman blong Jerusalem, an Joa, san blong Joahas. Joa hemi kipim olketa rekod blong king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 34:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adoniram, hemi bos long olketa man wea king hemi fosim olketa fo waka. Jehosafat, san blong Ahilud, hemi kipim olketa rekod blong king.


Long taem ya, Joab, san blong Seruia, hemi komanda long ami. Jehosafat, san blong Ahilud, hemi kipim olketa rekod blong king.


Long taem ya, Joab, san blong Seruia, hemi komanda long ami. Jehosafat, san blong Ahilud, hemi kipim olketa rekod blong king.


Nao king ya hemi talem wanfala soldia, “Yu kasholem Maekaea. An yu tekem hem go long Amon, lida blong disfala taon, an long Joas, san blong mi.


Nao king wetem Jehoeada, tufala givim seleni ya long olketa bikman hu i wakembaek moa Tambuhaos blong Yawe. Olketa peim olketa man fo katem ston, an olketa kapenta, an olketa wakaman hu i save wakem aean an bras.


So hemi kolem kam olketa prist an olketa Livaet. Hemi tok olsem long olketa, “Yufala go long olketa taon blong Jiuda fo tekem seleni wea olketa pipol i givim evri yia. Yusim seleni ya fo wakembaek Tambuhaos blong God. !Yufala mas duim distaem ya!” Bat olketa Livaet barava tek longtaem fogud.


Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long Jeremaea long taem wea King Sedekaea blong Jiuda, hemi sendem Pasua, san blong Malkaeja, an Prist Sefenaea, san blong Maasea, mekem tufala go talemaot tingting blong hem long Profet Jeremaea. Tufala ya i tok olsem,


“Olketa. Fo tuenti-tri yia finis, Yawe hemi gohed fo talemaot Mesij blong hem long mi, stat long mektetin yia wea King Josaea, san blong King Amon, hemi rul long Jiuda kam kasem tude. An oltaem nomoa, mi gohed fo talemaot evrisamting wea Yawe hemi talem long mi, bat oltaem yufala les fo lisin.


Bat Profet Jeremaea ya, wanfala bikman wea nem blong hem Ahikam, san blong Safan, hemi saet wetem hem, so olketa lida ya i no givim hem long olketa pipol fo kilim hemi dae.


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Ehab, san blong Kolaea, an Sedekaea, san blong Maasea, tufala gohed fo talemaot laea profesi long yufala long nem blong mi. So bae mi putum tufala ya andanit long paoa blong King Nebukadnesa, nao bae hemi kilim tufala dae frant long yufala.


Hemi givim leta ya long tufala man, Elasa, san blong Safan, an Gemaraea, san blong Hilkaea, wea King Sedekaea blong Jiuda hemi sendem tufala go long King Nebukadnesa. Toktok blong leta ya hemi olsem:


olketa sendem samfala soldia fo faendem Jeremaea. Nao olketa kam tekem hem aot from ples ya long haos blong king wea olketa sekiuriti i stap long hem. An olketa putum hem long han blong Gedalaea, san blong Ahikam hu hemi san blong Safan, fo tekem hemi gobaek long ples blong hem. So hemi save gohed fo stap nomoa wetem olketa pipol blong hem.


Nao olketa pipol blong Jiuda hu bin ranawe go long trifala kantri long Moab, an Amon, an Idom, an long olketa narafala kantri tu, i herem nius wea king blong Babilonia hemi letem smolfala haf blong olketa pipol blong Jiuda i stap yet long Jiuda, an olketa herem tu wea hemi siusim Gedalaea, san blong Safan, olsem gavna blong olketa.


Seventifala lida long olketa pipol blong Israel nao i stap insaet long rum ya, an Jaasanaea, san blong Safan, hemi wanfala long olketa. Olketa evriwan i holem dis fo bonem insens, an smok blong insens ya hemi gohed fo goap.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ