Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 34:24 - Pijin Bible

24 “Yawe nao hemi tok olsem, ‘Bae mi spoelem Jerusalem, an bae mi panisim olketa pipol blong hem olsem olketa toktok blong trabol i talem long buk wea yufala ridimaot long king blong Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 “Yawe nao hemi tok olsem, ‘Bae mi spoelem Jerusalem, an bae mi panisim olketa pipol blong hem olsem olketa toktok blong trabol i talem long buk wea yufala ridimaot long king blong Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 34:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi talem toktok blong Yawe, God blong Israel, long olketa. Hemi talem olketa fo gobaek long king hu hemi sendem olketa kam. Mesij fo talem long king hemi olsem,


Stat long taem blong olketa grani blong mifala bifoa kam kasem tude, hemi barava fitim fo mifala mas panis nogud from olketa sin blong mifala. From olketa sin ya, yu bin putum mifala wetem olketa king blong mifala, an olketa prist blong mifala andanit long paoa blong olketa enemi. Olketa ya bin kilim samfala dae, an tekem samfala fo waka olsem slev, an stilim evrisamting blong mifala. Olketa meksem tumas long mifala, an samting ya hemi gohed kam kasem tude.


“Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘!Olketa! Mi seleva nao bae mi mekem bikfala trabol fo kasem disfala taon an olketa vilij blong hem barava olsem wea mi talem, bikos yufala i bikhed tumas, an yufala les fo lisin long olketa toktok blong mi.’”


Hem ya nao mesij wea mi laekem yu fo talem: !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala king blong Jiuda an yufala pipol blong Jerusalem! Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘!Olketa! Mi seleva nao bae mi mekem bikfala trabol fo kasem disfala ples, an eniwan wea hemi herem nius ya, bae hemi seke fogud.


“Dastawe nao mi Yawe God hu mi garem evri paoa, an hu mi God blong Israel, mi tok long yufala olsem: !Lisin kam! Mi bin talemaot long yufala dat bae mi mekem bikfala trabol fo kam kasem yufala sapos yufala les fo obeim mi. Bat taem mi toktok long yufala, yufala les fo lisin, an taem mi kolem yufala, yufala les fo ansarem mi. From samting ya, bae mi mekem trabol fo kam kasem yufala long Jerusalem an Jiuda.”


Mikaea hemi talemaot long olketa evri toktok ya wea Baruk hemi ridimaot long olketa pipol from disfala buk.


Bae mi panisim hem wetem olketa pikinini an olketa bikman blong hem from olketa ravis wei wea olketa mekem. Olketa ya wetem olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda, olketa les fo herem olketa toktok blong mi ya. From samting ya nao, bae mi mekem bikfala trabol hemi kam kasem olketa, olsem wea mi bin promis finis long olketa.’”


!Lisin kam gudfala, yufala evri pipol long wol! Bae mi mekem bikfala trabol fo kasem olketa, bikos olketa gohed fo falom olketa ravis wei. Olketa no lisin long olketa toktok blong mi, an olketa les fo obeim olketa lo blong mi.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Man blong graon. Yu mas tok olsem long olketa blong Israel, ‘Yufala gohed fo tok olsem: ?Bae hao nao mifala save laef? Olketa nogud wei blong mifala i olsem wanfala hevi samting wea mifala gohed fo karim. Mifala wikdaon fogud from olketa sin blong mifala.’


“Bat sapos yufala no save lisin long mi, an yufala no obeim olketa toktok blong mi, bae mi panisim yufala.


An smolfala grup blong yufala hu i laef yet, bae yufala filnogud tumas long ples blong enemi blong yufala. Ya, bae yufala filnogud tumas from sin blong yufala seleva, an from sin blong olketa grani blong yufala.”


Yawe nao hemi God blong yumi. Sapos yufala no kipim tambu agrimen wea hemi mekem wetem yumi, an yufala go an baodaon nomoa long olketa narafala god fo mekem wosip long olketa, bae hemi kros tumas long yufala an bae hemi panisim yufala. An sapos yufala duim olsem, bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala gudfala lan wea hemi bin givim finis long yufala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ