Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 32:25 - Pijin Bible

25 Bat hemi praod tumas, an hemi no talem tengkiu long evri gudfala samting wea Yawe hemi duim long hem. So Yawe hemi kros, an hemi mekem trabol fo kasem hem an olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

25 Bat hemi praod tumas, an hemi no talem tengkiu long evri gudfala samting wea Yawe hemi duim long hem. So Yawe hemi kros, an hemi mekem trabol fo kasem hem an olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 32:25
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe hemi kros moa long pipol blong Israel, an hemi mekem Deved fo mekem trabol hemi kasem olketa, taem hemi talem Deved fo mekem sensas fo kaontem olketa pipol blong Israel an blong Jiuda.


An hemi sei moa, “Hemi tru yu winim finis ami blong Idom long faet, an distaem yu praod tumas. Hemi gud fo yu stap nomoa long hom an praod long yu seleva. Yu mas no mekem trabol olsem, bikos bae hemi spoelem yu an olketa pipol blong Jiuda.”


Long datfala taem, King Merodak-Baladan, san blong Baladan, hemi king long Babilon. King ya hemi herem dat King Hesekaea bin sik, bat hemi gudbaek moa. So hemi sendem samfala pipol blong hem wetem samfala leta an wanfala presen fo givim long King Hesekaea.


King Hesekaea hemi hapi tumas fo lukim olketa pipol ya, an hemi som olketa evri gudfala samting wea hemi garem. Hemi tekem olketa fo lukim olketa silva an gol blong hem, an olketa lif fo putum long kaikai mekem hemi smel gud, an olketa nambawan oel, an evri wepon blong hem. Olketa lukim evrisamting wea hemi stap long haos blong hem an lukim tu evrisamting wea hemi stap insaet long kingdom blong hem.


Nao Seitan hemi wande mekem trabol fo kasem pipol blong Israel, so hemi mekem King Deved fo mekem sensas long Israel.


Bat Profet Jehu hu hemi san blong Profet Hanani, hemi kam mitim king, an hemi tokstrong olsem long hem, “?Waswe, hemi stret fo yu go helpem ravis man, fo laekem datfala man hu hemi les long Yawe? !Yawe hemi kros tumas long yu from samting ya!


Olketa lusim stretfala wei fo wosip long Tambuhaos blong Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong olketa. Olketa go fo wosipim olketa tambu kaving, an tambu kaving blong disfala woman god Asera. Nao olketa nogud wei blong olketa i mekem Yawe fo kros long pipol blong Jerusalem an Jiuda.


An hemi sei moa, “Yu talem yu seleva wea yu winim finis ami blong Idom long faet, an distaem yu praod tumas. Hemi gud fo yu stap nomoa long hom. Yu mas no mekem trabol olsem bikos bae hemi spoelem yu an olketa pipol blong Jiuda.”


Bat taem King Yusaea hemi kamap strong fogud, hemi praod tumas go-go hemi bagarap. Hemi mekem sin agensim Yawe hu hemi God blong hem taem hemi go insaet long Tambuhaos blong Yawe fo hemi bonem insens long Olta fo Bonem Insens.


Taem King blong Babilonia hemi herem nius wea God hemi mekem wanfala saen long Jiuda, hemi sendem olketa man blong hem fo go faendemaot mining blong saen ya. Bat long datfala taem, God hemi laekem nomoa fo traem King Hesekaea fo faendemaot tingting blong hem, so hemi letem Hesekaea fo falom tingting blong hem seleva.


Long datfala taem, King Merodak-Baladan, san blong Baladan, hemi king long Babilon. King ya hemi herem dat King Hesekaea bin sik, bat hemi gudbaek moa. So hemi sendem samfala pipol blong hem wetem samfala leta an wanfala presen fo givim long King Hesekaea.


King Hesekaea hemi hapi tumas fo lukim olketa pipol ya, an hemi som olketa evri gudfala samting wea hemi garem. Hemi tekem olketa fo lukim olketa silva an gol blong hem, an olketa lif fo putum long kaikai mekem hemi smel gud, an olketa nambawan oel, an evri wepon blong hem. Olketa lukim evrisamting wea hemi stap long haos blong hem an lukim tu evrisamting wea hemi stap insaet long kingdom blong hem.


Den yu kamap praod tumas bikos yu barava luknaes fogud, an disfala praod wei ya blong yu hemi spoelem waes blong yu. From disfala samting nao, mi torowem yu daon long graon, mekem olketa narafala bikfala sif an king save lukim yu, an hemi olsem woning fo olketa.


“Man blong graon. Yu mas talem bikfala sif blong taon long Taea wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Yu barava praod tumas, dastawe nao yu tok olsem, ‘Mi wanfala god ya, an mi sidaon long sea long paoa blong mi, wea si nao hemi raonem mi.’ “Bat nomata yu tingse yu waes olsem wanfala god, yu wanfala man blong graon nomoa ya, an yu no wanfala god.


Yu waes fo mekem bisnis wetem olketa narafala pipol, an disfala waes hemi mekem yu fo kamap ris fogud. Bat olketa gudfala samting ya hemi mekem yu praod tumas.


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bikos hemi grouap hae tumas kasem olketa klaod, an bikos hemi barava praod tumas olsem, mi les long sida tri ya nao.


Bae hemi praod tumas bikos hemi win, an bikos hemi kilim dae plande taosen soldia long faet. Bat bae hemi no save win olowe olsem.


Bat bikos hemi praod tumas, an hemi bikhed tumas, an hemi gohed fo mekem olketa pipol safa tumas, God hemi tekemaot paoa blong hem olsem king, an no eniwan hemi tinghae moa long hem.


An yu gohed nomoa fo agensim Masta long heven. Olketa kap wea olketa tekem kam from Tambuhaos blong hem, i tambu fo yusim olobaot. An yu tekem kam nomoa olketa tambu samting ya mekem yu wetem olketa bikman blong yu, an olketa waef blong yu wetem olketa namba tu waef blong yu, fo dring waen long hem, an yufala gohed fo preisim olketa kaving god wea yufala mekem nomoa long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston. Olketa god ya i nating save long enisamting, o lukim enisamting, o herem enisamting. Bat God ya hu hemi holem laef blong yu, an hemi gohed fo kontrolem laef blong yu, yu nating tinghae nomoa long hem.


Tanem tingting blong yufala an kambaek moa long Yawe. Yufala mas prea olsem long hem, “O Yawe. Plis yu lisin kam long prea blong mifala an aotem olketa sin blong mifala. An bae mifala preisim yu fo hemi olsem sakrifaes go long yu.


Hem ya nao mesij blong mi wea hemi olsem: Olketa praod pipol ya i nating laekem enisamting wea hemi stret. Bat olketa stretfala pipol bae i laef, bikos olketa tingting strong nomoa long mi.


Nao wanfala samting hemi kasem mi wea hemi olsem wanfala nogud nila long bodi blong mi. Diswan hemi mekem mi no kamap praod tumas from olketa bikfala samting wea hemi staphaed dat God hemi somaot long mi. An diswan hemi olsem wanfala enjel blong Seitan hemi mekem mi safa.


?Waswe, hem nao gudfala wei fo talem tengkiu long Yawe? Nomoa. !Yufala krangge tumas! !Yufala no garem eni gudfala save! Yawe hemi dadi blong yufala, an hem nomoa hemi mekem yufala.


“So yufala mas lukaot, nogud yufala tingse strong blong yufala nomoa hemi mekem yufala kamap olsem risman.


Wanfala man hu hemi niufala Kristin hemi mas no kamap lida long sios. Nogud hemi save praod tumas, mekem God bae hemi panisim hem olsem hemi duim bifoa long Seitan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ