Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 32:15 - Pijin Bible

15 !Yufala no letem Hesekaea fo laea long yufala olsem! !Yufala no letem hem fo mekem yufala go krangge! !Yufala mas no bilivim hem! !No eni god blong eni kantri hemi bin sevem olketa pipol blong hem from paoa blong mifala! !Mi talem stret long yufala, god blong yufala hemi no save sevem yufala!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 !Yufala no letem Hesekaea fo laea long yufala olsem! !Yufala no letem hem fo mekem yufala go krangge! !Yufala mas no bilivim hem! !No eni god blong eni kantri hemi bin sevem olketa pipol blong hem from paoa blong mifala! !Mi talem stret long yufala, god blong yufala hemi no save sevem yufala!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 32:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe hemi askem hem olsem, ‘?Hao nao bae yu duim?’ An devoldevol ya hemi sei, ‘Bae mi go, an mekem olketa profet blong hem fo laea long hem.’ An Yawe hemi tok olsem, ‘Oraet, yu save mekem hem fo go faet. Go distaem.’”


King ya nao, hemi tok olsem: !Yufala mas no letem Hesekaea fo laea long yufala! !Hemi no save sevem yufala ya!


“Yufala tekem disfala mesij go long King Hesekaea blong Jiuda: !Yu mas no letem disfala god wea yu trastem fo laea long yu! Hemi talem dat King blong Asiria wetem ami blong hem bae i no save tekova long Jerusalem.


Ating Hesekaea hemi talem yufala dat Yawe hu hemi God blong yufala bae hemi sevem yufala from paoa blong mi. Bat hemi laea nomoa long yufala. Bae hemi mekem yufala dae nomoa long hanggre an wata.


Nao olketa bikman blong Asiria olketa talem plande narafala toktok moa agensim Yawe God, an agensim Hesekaea hu hemi wakaman blong God.


Nao king hemi tok olsem, “!Sapos mi letem yufala wetem olketa woman an olketa pikinini blong yufala fo goaot from kantri ya, bae Yawe hemi barava stap wetem yufala nao! Toktok blong yu ya hemi somaot klia dat yufala gohed fo mekem plan fo agensim mifala ya.


Bat king ya hemi tok olsem, “?Hu nao Yawe? ?Waswe nao mi mas obeim hem an letem olketa blong Israel i go? !Mi nating save long Yawe! !Mi no save letem yufala go!”


“Yufala mas no letem Hesekaea fo trikim yufala taem hemi talem dat Yawe nao bae hemi sevem yufala. !Hemi no tru ya! ?Waswe, yufala tingse eni god blong eni narafala kantri wea mi bin winim long faet hemi save sevem olketa from paoa blong mi hu mi King blong Asiria? !Nomoa nao!


Mi bin herem nomoa taem yufala tokpraod an tok nogud agensim mi.


Oraet, taem yutrifala herem moa saon blong olketa samting ya fo mekem miusik, yutrifala mas baodaon fo wosipim kaving ya. ?Waswe, yutrifala redi nao fo baodaon an wosipim disfala kaving wea mi bin mekem? Sapos yutrifala no laekem, bae olketa torowem yutrifala insaet long disfala bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet. ?Waswe, yutrifala tingse eni god hemi save sevem yutrifala from paoa blong mi?”


Disfala man nanigot ya hemi haemapem hem seleva an hemi laek fo agensim tu God hu hemi Sif blong ami ya long heven. Hemi stopem tu olketa sakrifaes wea olketa pipol blong God i mekem evri de fo wosipim hem, an hemi spoelem nao Tambuhaos blong hem.


An yufala seleva lukim an herem finis wea disfala man Pol hemi bin talem olsem, ‘Olketa god wea olketa man nomoa olketa wakem ya, olketa no truwan.’ An long taon blong yumi long Efesas an kolsap long evri ples moa long Esia tu, Pol hemi bin pulum plande pipol tumas an tanem tingting blong olketa finis.


?Waswe, mi trae fo mekem olketa pipol tokhapi long mi? !Nomoa! !Mi trae fo mekem God hemi tokhapi long mi! ?Yufala tingse mi trae fo suitim olketa pipol nomoa ya? Bat sapos hemi tru wea mi trae fo suitim olketa pipol nomoa, hemi had tumas fo mi stap wakaman blong Kraes nao ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ