Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 31:20 - Pijin Bible

20 King Hesekaea hemi duim olketa stretfala samting evriwea long Jiuda. Hemi duim olketa gudfala samting bikos hemi tinghevi long Yawe hu hemi God blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 King Hesekaea hemi duim olketa stretfala samting evriwea long Jiuda. Hemi duim olketa gudfala samting bikos hemi tinghevi long Yawe hu hemi God blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 31:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi duim olsem bikos King Deved hemi bin mekem evrisamting wea hemi stret long ae blong Yawe, an hemi no brekem toktok blong hem enitaem long laef blong hem. Wanfala nogud samting nomoa wea hemi duim, hem nao wanem hemi duim long Yuraea, man long laen blong Het.


King ya hemi duim olketa samting wea i stret long ae blong Yawe, an hemi falom olketa gudfala wei blong olfala grani blong hem King Deved.


“O Yawe. Plis yu tingim mi. Oltaem nomoa mi waka fo yu long evri paoa blong mi an evri tingting blong mi, an mi traehad fo duim evrisamting wea yu laekem.” An hemi krae bikfala bikos hemi filnogud tumas.


King ya hemi duim olketa samting wea i stret long ae blong Yawe, an hemi gohed fo falom olketa gudfala wei blong King Deved, olfala grani blong hem bifoa. Hemi gohed nomoa fo duim wanem hemi stret olowe.


An taem Abaeja hemi dae, olketa berem hem long beregraon blong olketa king long Biktaon blong King Deved. Nao san blong hem, Asa, hemi sensim hem fo kamap king. Long taem wea King Asa hemi rul ovam Jiuda, kantri blong Jiuda hemi stap kuaet nomoa fo tenfala yia.


An long taem ya, wanfala King bae hemi kamap long laen blong King Deved. Bae hemi tinghevi long olketa pipol blong hem olowe, an olketa pipol bae i barava trastem hem fogud. Bae hemi kuiktaem fo duim olketa gudfala samting an jajem pipol long stretfala wei.


Semtaem nomoa, disfala man hu hemi tekem faefala bikfala seleni ya, hemi go fo mekem bisnis long hem nao an hemi winim kam nara faefala moa.


Taem Jisas hemi lukim Nataniel wea hemi kam long hem, hemi sei olsem abaotem hem, “!Disfala man nao barava man blong Israel bikos hemi nating save laea!”


So mi barava traehad oltaem nomoa fo mekem tingting blong mi fo no filsem long ae blong God o long ae blong olketa pipol.


Yufala save an God tu hemi save dat wei blong mifala fo helpem yufala hu i biliv, hemi klin an hemi barava stret an no enisamting hemi rong long hem.


Gudfala fren blong mi, hemi gud tumas wea yu barava gohed olowe fo helpem olketa Kristin fren hu i kam long yufala, nomata yu no savegud long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ