Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 29:34 - Pijin Bible

34 Bat olketa prist i no plande, an olketa no fit fo kilim dae an aotem skin long olketa animol ya, so olketa Livaet hu i wantok blong olketa, i gohed fo helpem olketa go-go kasem taem waka ya hemi finis an olketa narafala prist tu i klin long ae blong Yawe. Long datfala taem, olketa Livaet i tinghevi moa fo mekem olketa seleva klin long ae blong Yawe winim olketa prist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

34 Bat olketa prist i no plande, an olketa no fit fo kilim dae an aotem skin long olketa animol ya, so olketa Livaet hu i wantok blong olketa, i gohed fo helpem olketa go-go kasem taem waka ya hemi finis an olketa narafala prist tu i klin long ae blong Yawe. Long datfala taem, olketa Livaet i tinghevi moa fo mekem olketa seleva klin long ae blong Yawe winim olketa prist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 29:34
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat kam kasem mektuenti-tri yia blong King Joas, olketa nating duim enisamting fo fiksimap Tambuhaos.


“Mi save dat yu gohed fo testem tingting blong olketa pipol, an yu hapi wetem olketa pipol hu i falom stretfala wei. Long stretfala wei nomoa, mi laekem tumas fo givim evrisamting ya go long yu. An mi lukim finis dat olketa pipol blong yu long hia, olketa laekem tumas fo givim olketa samting ya go long yu.


Olketa tekem kam tu 600 man buluka, an 3,000 sipsip an nanigot, an olketa mekem olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe.


Den hemi tok long olketa olsem: “Yufala long traeb blong Livae mas lisin kam gudfala. Disfala Tambuhaos blong Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong yumi, hemi no klin long ae blong hem. Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong God, an yufala mas mektambu long Tambuhaos. Aotem evri nogud samting from hem.


Olketa prist an olketa Livaet wea i no mekem olketa seleva klin yet long ae blong Yawe, olketa nao i sem tumas, so olketa go mekem olketa seleva klin long ae blong hem. Olketa tekem kam olketa animol long Tambuhaos blong Yawe, an olketa mekem olketa sakrifaes wea i barava bone. Den olketa gohed fo duim waka blong olketa long Tambuhaos falom Lo blong Mosis hu hemi man blong God. Long mekfotin de blong mektu mans, olketa man i kam fo kilim dae olketa smolfala sipsip fo mekem Fist blong Pasova. Olketa Livaet nao i tekem blad blong olketa sipsip ya, an givim go long olketa prist. Olketa prist i splasem go isi long saet blong olta.


King Hesekaea hemi givim 1,000 man buluka an 7,000 sipsip an nanigot fo mekem fist. An olketa bikman blong hem i givim 1,000 man buluka an 10,000 sipsip an nanigot. Long datfala taem, plande prist moa nao i mekem olketa seleva klin long ae blong Yawe.


Den olketa Livaet i kilim dae olketa smolfala sipsip an olketa yang nanigot fo Fist blong Pasova. Olketa Livaet i tekemaot skin blong olketa animol ya, an givim blad blong olketa ya long olketa prist. Olketa prist tekem blad ya an splasem go isi long saet blong olta.


Fastaem, olketa prist wetem olketa Livaet i mekem olketa seleva fo kamap klin long ae blong Yawe. Nao olketa Livaet i kilim olketa yangfala sipsip fo mekem olketa sakrifaes blong Pasova. Olketa sakrifaes ya i fo olketa seleva, an fo olketa prist, an fo olketa narafala pipol hu i kambaek from Babilonia.


Lod Yawe, mi wasim han blong mi fo somaot dat mi stret nomoa long ae blong yu, an mi gohed fo wakabaot raonem olta blong yu fo wosipim yu.


God hemi gohed fo gadem mi olsem wanfala sil wea hemi stopem aro fo no kasem man. An hemi gohed fo sevem olketa pipol hu i obeim hem.


An bae olketa jaj i jajem moa olketa pipol long stretfala wei. An evri stretfala pipol bae olketa falom.


Olketa save duim waka raonem Tambuhaos blong mi, an waka olsem sekiuriti long olketa geit, an kilim dae olketa animol fo sakrifaes wea hemi barava bone an olketa narafala sakrifaes, an helpem olketa pipol long narafala wei.


Olketa long traeb blong Livae mas waka andanit long yu, an mas gadem Tambu Haostent. Bat olketa mas no kam kolsap long olta blong sakrifaes, o long olketa tambu samting. Sapos olketa tasim eni tambu samting, bae olketa an yufala mas dae.


An taem olketa bin kamap klin an yu bin ofarem olketa long mi, bae olketa save waka long Tambu Haostent.


An mi givim olketa long Haeprist wetem tufala san blong hem fo helpem trifala. Olketa nao save duim olketa waka long Tambu Haostent fo yufala. Long disfala wei olketa sensim yufala evriwan, mekem trabol hemi no save kasem yufala. Bikos sapos eniwan blong eni narafala traeb hemi kam kolsap tumas long Tambu Haostent bae hem mas dae.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ