Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 29:18 - Pijin Bible

18 Den olketa givim ripot long evrisamting long King Hesekaea olsem, “Tambuhaos blong Yawe, an Olta fo Bonem Sakrifaes, an Tebol blong Tambu Bred, an evrisamting fo yusim long Tambuhaos ya, mifala mekem olketa evriwan i klin finis long ae blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Den olketa givim ripot long evrisamting long King Hesekaea olsem, “Tambuhaos blong Yawe, an Olta fo Bonem Sakrifaes, an Tebol blong Tambu Bred, an evrisamting fo yusim long Tambuhaos ya, mifala mekem olketa evriwan i klin finis long ae blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 29:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Evri de, long moning an long ivining, olketa gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo wosipim Yawe. Olketa gohed fo tekem bred, an putum long tambu Tebol fo givim go long Yawe, an evri de long ivining, olketa laetem olketa lam long Spesol Frem fo Putum Olketa Lam wea olketa wakem long gol. Mifala nao mifala duim evrisamting wea Yawe hemi talem, bat yufala lusim hem finis.


Long fas de blong mans, olketa stat fo mektambu moa long open eria raonem Tambuhaos. Long mekeit de, olketa waka kam kasem varanda blong Tambuhaos. Olketa gohed fo mektambu moa long Tambuhaos nao long nara eitfala de. Oraet, long meksikstin de blong mans ya olketa finisim waka ya.


Evrisamting wea King Ehas hemi bin tekemaot bifoa long taem wea hemi no obeim Yawe, mifala redim an mektambu moa long olketa ya. Evrisamting ya i stap long frant long Olta fo Bonem Sakrifaes.”


Olketa wakem wanfala skuea olta long bras. Longfala blong olketa fofala saet blong olta ya, hemi naen mita. An hae blong hem hemi foa an haf mita.


Long taem ya, Deved hemi go insaet long haos blong God an hemi kaikaim tambu bred ya. Bat falom tising blong Lo ya, hemi tambu fo Deved an olketa man blong hem fo olketa kaikaim diskaen bred ya, olketa prist nomoa save kaikaim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ