Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 28:24 - Pijin Bible

24 Nao, Ehas hemi go tekem olketa samting wea olketa prist yusim long Tambuhaos blong Yawe. Hemi brekem olketa samting ya go long smolfala pisis. Den hemi satem Tambuhaos. Go-go hemi putumap olketa olta blong olketa narafala god long plande ples long Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Nao, Ehas hemi go tekem olketa samting wea olketa prist yusim long Tambuhaos blong Yawe. Hemi brekem olketa samting ya go long smolfala pisis. Den hemi satem Tambuhaos. Go-go hemi putumap olketa olta blong olketa narafala god long plande ples long Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 28:24
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An long olketa taon an vilij long Jiuda, hemi wakem olketa tambuples fo wosipim olketa narafala god ya, mekem olketa pipol i save bonem olketa sakrifaes go long olketa. Hem nao, hemi mekem Yawe hu hem God blong olketa olfala grani blong hem, hemi kros tumas long hem.


Evrisamting wea King Ehas hemi bin tekemaot bifoa long taem wea hemi no obeim Yawe, mifala redim an mektambu moa long olketa ya. Evrisamting ya i stap long frant long Olta fo Bonem Sakrifaes.”


Long fas yia wea King Hesekaea hemi rul, long fas mans blong hem, hemi openem moa olketa doa blong Tambuhaos blong Yawe, an hemi wakembaek olketa doa ya.


Olketa satem olketa doa blong Tambuhaos ya, an aotem olketa laet. An olketa no bonem insens, an olketa no bonem olketa sakrifaes long disfala Tambuhaos fo wosipim God blong Israel.


Long datfala taem, olketa aotem plande olta blong sakrifaes an olketa olta blong insens wea i stap olobaot long Jerusalem. Olketa torowem olketa ravis olta ya long Kidron vali.


?Bat wea nao olketa god blong yufala ya taem trabol hemi kasem yufala? !Letem olketa god ya kam fo sevem yufala! Yufala blong Jiuda nao garem plande god tumas olsem olketa taon blong yufala, an hemi fitim nao fo olketa sevem yufala.”


Nomata mi duim olketa samting, bat plande long yufala long Gilead long ist i wosipim yet olketa narafala god. !Olketa god ya i samting nating nomoa! Oltaem nomoa, yufala long Gilgal long west i sakrifaesim olketa man buluka. !Olketa olta blong yufala ya i yusles nomoa olsem olketa hip ston wea yufala kliarem from gaden!”


Nao taem Pol hemi stap weitem Saelas an Timoti long Atens, hemi stat fo barava filnogud tumas nao, from hemi lukim dat taon ya hemi fulap tumas long olketa kaving blong olketa laea god.


Bikos taem mi go-goraon fo lukluk long olketa ples wea yufala save mekem prea long hem, mi faendem wanfala olta wea olketa bin raetem wanfala toktok long hem wea hemi sei, ‘Olta blong wanfala god wea yumi no save long hem’. Disfala God wea yufala wosipim olsem, nomata yufala no save long hem, hem nao mi toktok abaotem long yufala ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ