2 Kronikols 26:18 - Pijin Bible18 Den olketa tokstrong long hem olsem, “!Yusaea, yu no garem raet fo bonem insens fo mekem wosip long Yawe! Mifala prist long laen blong Eron wea olketa bin mektambu long mifala, mifala nomoa garem raet fo bonem insens. !Ples ya hemi tambu! !Yu mas aot long hem distaem bikos yu mekem sin agensim Yawe! !Bae hemi no blesim yu moa! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon18 Den olketa tokstrong long hem olsem, “!Yusaea, yu no garem raet fo bonem insens fo mekem wosip long Yawe! Mifala prist long laen blong Eron wea olketa bin mektambu long mifala, mifala nomoa garem raet fo bonem insens. !Ples ya hemi tambu! !Yu mas aot long hem distaem bikos yu mekem sin agensim Yawe! !Bae hemi no blesim yu moa! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bat yu wetem olketa man long laen blong yu nomoa i mas gadem olketa tambu samting blong olta an Tambu Rum. Bae mi givim olketa gudfala samting long yufala prist fo waka blong yufala fo pakap long olketa tambu samting long Tambu Haostent. Bat sapos eni narafala man hemi kam kolsap long olketa tambu samting, yufala mas kilim hem dae.”
“Dastawe nao mi Yawe God blong Israel, mi tok olsem: Bifoa, mi promisim olo blong yu Eron olsem evriwan long laen blong hem bae i prist fo duim waka blong mi fo evritaem olowe. !Bat wea, distaem, mi talem stret long yufala, disfala promis hem finis nao fo olketa pikinini blong yu! Distaem, man hu hemi tinghae long mi, bae mi tinghae long hem. Bat man hu hemi les long mi, bae mi les long hem tu.