2 Kronikols 25:8 - Pijin Bible8 Maet yu ting olsem olketa nao bae mekem yu strong moa fo faet, bat nomata yu no fraet long faet, God bae hemi mekem yu lus long enemi sapos yu tekem olketa ya. God nomoa hemi garem paoa fo mekem yu winim faet o lus long faet.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon8 Maet yu ting olsem olketa nao bae mekem yu strong moa fo faet, bat nomata yu no fraet long faet, God bae hemi mekem yu lus long enemi sapos yu tekem olketa ya. God nomoa hemi garem paoa fo mekem yu winim faet o lus long faet.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Oraet, King Asa hemi prea go long Yawe hu hemi God blong hem. Hemi prea olsem, “Lod Yawe, no eniwan hemi olsem yu. Yu nomoa yu save helpem mifala hu i wik tumas fo agensim olketa wea i strong tumas. Plis yu helpem mifala distaem. Lod Yawe, God blong mifala, mifala trastem yu nomoa. Olketa soldia ya i barava plande tumas, bat mifala kam long disfala ples fo faetem olketa long nem blong yu. Lod Yawe, yu nao yu God blong mifala, plis yu no letem datfala man fo winim yu.”
Den hemi kam stanap long frant long King Ehab, an king hemi askem hem olsem, “Profet Maekaea. ?Sapos mitufala King Jehosafat, mitufala go fo faetem biktaon long Ramot-Gilead, bae hemi gud o nomoa?” An Maekaea hemi ansa olsem, “Yu go faetem biktaon long Ramot-Gilead. Bae yu winim nomoa. Yawe bae hemi mekem yu winim ples ya.”
God, mi bin herem yu talem dat paoa hemi blong yu. An plande taem nao yu talem dat yu tinghevi tumas long olketa pipol blong yu. Yu nomoa yu Masta, an yu givim olketa gudfala samting long evriwan falom wanem olketa bin duim. (Singsing blong Deved. Hemi mekem long taem wea hemi stap long drae eria long Jiuda.)
Olketa yanga, yufala mas hapi taem yufala yang yet. Taem yufala yang, yufala mas duim olketa gudfala samting wea hemi save mekem yufala hapi. Hemi gud fo yufala falom wanem haat blong yufala hemi laekem, an yufala duim olketa samting wea yufala laek fo duim. Bat yufala mas tingim dat God bae hemi jajem yufala falom olketa samting wea yufala tingim an duim.
Narafala samting moa mi lukim long disfala wol hemi olsem, I no olketa hu i save ran kuiktaem nomoa i save winim resis, i no olketa strong man nomoa i save winim faet. I no olketa waes man nomoa i save garem gudfala laef, i no olketa man hu i smat nomoa i save kamap ris, i no olketa man hu i save tumas nomoa wea i garem hae nem. Hem nao bikos, enikaen samting hemi save kasem evriwan ya long enikaen taem.