2 Kronikols 25:23 - Pijin Bible23 Bat King Jehoas blong Israel hemi kasholem King Amasaea. Den King Jehoas an ami blong hem i go long Jerusalem, an olketa brekemdaon bikfala wolston blong taon ya, stat long disfala Geit blong Efrem, go kasem Geit blong Kona. Pat long wolston wea olketa brekemdaon hemi samting olsem 180 mita. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon23 Bat King Jehoas blong Israel hemi kasholem King Amasaea. Den King Jehoas an ami blong hem i go long Jerusalem, an olketa brekemdaon bikfala wolston blong taon ya, stat long disfala Geit blong Efrem, go kasem Geit blong Kona. Pat long wolston wea olketa brekemdaon hemi samting olsem 180 mita. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An king hemi gohed fo wakembaek moa bikfala wolston blong Jerusalem, an hemi wakem olketa gadhaos antap long hem tu. An aotsaet long wolston ya, hemi wakem narafala wolston moa fo goraonem taon ya. An hemi wakembaek tu wolston fo fulumapem graon long wanfala eria long seksin olketa kolem Biktaon blong King Deved. An hemi mekem olketa man blong hem fo redim plande wepon an sil fo stopem aro.
Long taem tukol an ren hemi finis, King Nebukadnesa hemi mekem olketa man blong hem fo tekem Jehoeakin kam long Babilonia. An olketa tekem kam tu olketa tambu samting blong Tambuhaos blong Yawe. Den hemi tekem Sedekaea, hu hemi angkol blong King Jehoeakin, an mekem hem fo kamap king blong Jiuda long Jerusalem.
So olketa pipol i go tekem kam olketa branis olsem, an wakem olketa smolfala lif haos antap long ruf blong olketa haos, an insaet long olketa eria raonem haos blong olketa, an insaet long bikfala eria raonem Tambuhaos blong God, an long bikfala open eria frant long Wata Geit ya, an long bikfala open eria frant long disfala Efrem Geit.