2 Kronikols 25:14 - Pijin Bible14 Taem King Amasaea hemi kambaek from faet wea olketa kilim dae plande man blong Idom, hemi tekem kam olketa god blong olketa. Den hemi stanemap olketa tambu kaving ya, an hemi gohed fo wosip long olketa, an hemi bonem olketa sakrifaes long olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon14 Taem King Amasaea hemi kambaek from faet wea olketa kilim dae plande man blong Idom, hemi tekem kam olketa god blong olketa. Den hemi stanemap olketa tambu kaving ya, an hemi gohed fo wosip long olketa, an hemi bonem olketa sakrifaes long olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hemi go mekem sakrifaes long olketa god blong Damaskas long Siria. Hemi ting olsem, “Ating olketa god blong king blong Siria i helpem king ya, dastawe ami blong Siria hemi winim mi long faet. Bae mi mekem sakrifaes long olketa god ya, maet olketa helpem mi tu.” Bat disfala samting ya hemi mekem bikfala trabol hemi kasem hem an hemi spoelem evriwan long Jiuda tu.
Yufala mas no bendaon fo mekhae long olketa god blong olketa, an yufala mas no wosipim olketa god ya tu. An yufala mas no falom olketa ravis wei blong olketa fo wosip. Bae yufala mas spoelem olketa tambu kaving blong olketa laea god blong olketa, an yufala mas brekemdaon tu olketa tolfala tambu ston wea olketa stanemap fo wosipim.
Man hu hemi wakem kaving god ya, hemi nating garem eni gudfala tingting fo tok olsem, “!Man! Samfala haf long stik ya nao mi bonem long faea. Mi bonem tu mit an olketa narafala kaikai blong mi long disfala faea. ?Hao nao mi bin wakem wanfala ravis kaving god long narafala haf long sem stik ya? !Mi baodaon nomoa long wanfala pis stik!”
Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Jiuda i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa les fo herem an fo obeim olketa Lo blong mi Yawe, an bikos olketa go rong from mi an wosipim olketa laea god olsem wea olketa grani blong olketa i bin duim bifoa,