Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 24:7 - Pijin Bible

7 (Kuin Atalaea hemi bin wanfala ravis woman, an long taem blong hem, olketa san blong hem i bin stilim Tambuhaos blong God, an olketa bin tekemaot plande tambu samting, an olketa go yusim fo wosipim Baal.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

7 (Kuin Atalaea hemi bin wanfala ravis woman, an long taem blong hem, olketa san blong hem i bin stilim Tambuhaos blong God, an olketa bin tekemaot plande tambu samting, an olketa go yusim fo wosipim Baal.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 24:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Kuin Atalaea, mami blong King Ahasaea long Jiuda hemi lukim dat san blong hem hemi dae, hemi stat fo kilim dae evriwan long laen blong king blong Jiuda.


Wanfala taem, King Joas hemi tok olsem long olketa prist, “Olketa seleni wea olketa pipol i gohed fo tekem kam long Tambuhaos blong Yawe fo givim go long hem, yufala mas kipim fo wakem Tambuhaos ya moa. Olketa tambu seleni nao i olketa taks long sensas, an olketa seleni wea olketa pipol i givim fo finisim strongfala promis blong olketa, an olketa seleni wea olketa pipol i givim long Tambuhaos falom wanem olketa laekem nomoa.


Olketa kam faet long Jiuda. Olketa go olowe insaet long haos blong king, an tekem evrisamting blong hem, an olketa san blong hem, an olketa waef blong hem. Bat lasbon san blong Jehoram wea nem blong hem hemi Ahasaea, hem nomoa olketa no tekem.


Ahasaea hemi falom olketa ravis wei blong laen blong King Ehab bikos mami blong hem, Kuin Atalaea, hemi gohed fo pusum hem fo falom olketa ravis wei ya.


Bihaen, king hemi tingting fo wakembaek Tambuhaos blong Yawe.


Esta hemi tok olsem, “!Enemi ya hu hemi laek fo spoelem mifala, hem nao disfala nogud man Haman!” Taem Haman hemi herem diswan, hemi barava fraet tumas frant long king an kuin.


Pipol tingim stretfala pipol, no eniwan tingim ravis pipol.


An yu gohed nomoa fo agensim Masta long heven. Olketa kap wea olketa tekem kam from Tambuhaos blong hem, i tambu fo yusim olobaot. An yu tekem kam nomoa olketa tambu samting ya mekem yu wetem olketa bikman blong yu, an olketa waef blong yu wetem olketa namba tu waef blong yu, fo dring waen long hem, an yufala gohed fo preisim olketa kaving god wea yufala mekem nomoa long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston. Olketa god ya i nating save long enisamting, o lukim enisamting, o herem enisamting. Bat God ya hu hemi holem laef blong yu, an hemi gohed fo kontrolem laef blong yu, yu nating tinghae nomoa long hem.


Ya, bae mi aotem olketa kaleko blong hem barava long ae blong olketa man ya wea hemi gohed fo go-go wetem olketa, an talemaot olketa ravis wei blong hem. No eniwan nao bae save sevem hem from paoa blong mi.


Bae mi panisim hem bikos hemi fogetem mi, an hemi gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes long god ya Baal. An hemi gohed fo werem olketa ring an iaring wetem narafala gudfala samting moa fo dekoretem hem seleva, an aftarem olketa man blong hem. Hem nao mesij blong mi Yawe.”


Long taem ya nomoa, Man fo Brekem Lo bae hemi kamaot klia nao. Hem nao man wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kilim dae wetem win blong maos blong hem nomoa. Ya, taem Jisas hemi kambaek moa, bikfala paoa blong hem bae hemi saen kam fo barava spoelem man ya.


‘Bat wanfala samting nomoa mi no laekem long yufala. Yufala bin letem woman ya Jesebel fo stap long yufala yet. Hemi laea an sei hem nao wanfala profet blong God. Hemi pulum olketa pipol blong mi fo falom rong tising blong hem, mekem olketa durong wetem eniwan an mekem olketa kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim long laea god.


Long datfala taem, pipol blong Israel i stat fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe an wosipim olketa laea god olsem Baal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ