Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 24:24 - Pijin Bible

24 Olketa soldia blong Siria i no plande tumas, bat Yawe hemi mekem olketa winim olketa soldia blong Jiuda wea i plande tumas. Hemi mekem olsem bikos pipol blong Jiuda i lusim hem nomata hemi God blong olketa olfala grani blong olketa. So long disfala wei nao, King Joas hemi garem panis blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Olketa soldia blong Siria i no plande tumas, bat Yawe hemi mekem olketa winim olketa soldia blong Jiuda wea i plande tumas. Hemi mekem olsem bikos pipol blong Jiuda i lusim hem nomata hemi God blong olketa olfala grani blong olketa. So long disfala wei nao, King Joas hemi garem panis blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 24:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, King Hasael blong Siria hemi go long taon long Gat, an hemi faetem olketa an winim olketa, an hemi tekova long taon ya nao. Den hemi mekem plan fo kam faetem Jerusalem.


Nao long datfala taem, Profet Hanani hemi go lukim King Asa, an hemi tok olsem long hem, “Bikos yu no trastem Yawe hu hemi God blong yu, bat yu trastem nomoa king blong Siria, oraet, bae yu garem trabol bikos ami blong king blong Siria hemi goaot from han blong yu.


Oraet, taem Jehu hemi gohed fo panisim laen blong King Ehab, hemi faendem samfala bikman blong Jiuda wetem olketa san blong olketa wantok blong King Ahasaea. Olketa bin kam wetem King Ahasaea taem hemi visitim King Joram. Den Jehu ya hemi kilim dae olketa evriwan.


Nao Spirit blong God hemi kam long Prist Sekaraea hu hemi san blong Jehoeada. So hemi go stanap long wanfala ples wea olketa pipol i save lukim hem, den hemi sei long olketa, “God nao hemi tok olsem, ‘?Waswe nao yufala no obeim olketa toktok blong mi, Yawe? !Bae yufala no save garem gudfala laef! !Bikos yufala lusim mi, bae mi lusim yufala!’”


King Ehas an olketa pipol blong Jiuda i lusim Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong olketa. Dastawe nao hemi mekem hem fo lus long king blong Siria. King ya hemi winim hem long faet, an hemi tekem plande pipol blong Ehas go long biktaon long Damaskas. An Yawe hemi mekem King Ehas lus long King Peka, san blong Remalaea, hu hemi king blong Israel. Ami blong King Peka hemi kilim dae 120,000 nambawan soldia blong Jiuda long wanfala de nomoa.


Olketa soldia ya i kam from wanfala kantri wea hemi stap farawe tumas. An bikos hemi kros tumas, bae hemi letem olketa fo kam an barava spoelem disfala kantri blong yufala.


An sapos yufala lukim wanfala soldia blong olketa enemi blong yufala ya, bae 1,000 long yufala i ranawe bikos yufala fraetem hem. Ya, sapos yufala lukim faefala man blong olketa, bae yufala evriwan nao i ranawe. An bae samfala long yufala nomoa i laef wea olketa olsem wanfala pos fo putumap flag wea hemi stanap seleva antap long hil.”


Nomata yufala winim olketa ami blong Babilonia, an olketa soldia wea i garekil nomoa i stap laef insaet long olketa haostent blong olketa, bat bae olketa stanap, an kam bonem taon wetem evrisamting wea hemi stap long hem.”


Bae mi letem faet kasem ples blong yufala, fo panisim yufala bikos yufala bin brekem agrimen wea mi mekem wetem yufala. An sapos yufala ranawe go haed long olketa sefples long taon blong yufala, bae mi sendem go enikaen ravis sik fo kasem yufala, an bae mi givim yufala go long olketa enemi blong yufala.


Faefala man blong yufala nomoa bae i save ronemaot 100 man blong olketa enemi, an 100 man blong yufala nomoa bae i save ronemaot 10,000 man blong olketa enemi, an kilim olketa dae.


(Profet) Lod Yawe. Longtaem bifoa evrisamting hemi stat ka-kam kasem tude, yu nao yu God. Yu nomoa yu Holi God blong mi, an bae yu stap fo evritaem olowe. Yawe God blong mi, yu nao yu olsem strongfala Rok wea hemi sefples blong mi. Yu nao yu siusim olketa blong Babilonia an givim paoa long olketa fo panisim mifala.


Profet Sefenaea hemi talemaot dat Yawe hemi tok olsem, ?Evrisamting long disfala wol, bae mi finisim.


“Yawe bae hemi mekem olketa enemi blong yufala fo winim yufala. Nomata yufala kam tugeta wantaem fo faetem olketa, bae yufala ranawe long evri deferen rod. An pipol long wol bae tingim yufala nao i wanfala ravis samting.


oraet, bae yufala hanggre, an yufala barava dae fo wata, an yufala neket an sot long evrisamting. Hemi olsem bikos yufala bae mas duim waka blong olketa enemi blong yufala wea Yawe nao hemi sendem kam long yufala. Yawe bae hemi mekem yufala barava wakahad tumas go-go yufala evriwan i dae.


Tingabaotem kuestin blong mi. ?Hao nao wanfala enemi soldia nomoa, hemi save winim 1,000 man blong yufala? ?Hao nao tufala enemi soldia nomoa, save ronem 10,000 man blong yufala? Yufala mas luksave long hem. Samting olsem hemi kamap bikos Yawe, disfala sefples blong yufala, hemi lusim yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ