Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 23:20 - Pijin Bible

20 Hem wetem olketa komanda, an olketa bikman, an olketa lida blong pipol, an evriwan moa, olketa tekem king an goaot from Tambuhaos blong Yawe. Olketa gotru long geit long antap, an go insaet long haos blong king. Den olketa mekem King Joas sidaon long tron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Hem wetem olketa komanda, an olketa bikman, an olketa lida blong pipol, an evriwan moa, olketa tekem king an goaot from Tambuhaos blong Yawe. Olketa gotru long geit long antap, an go insaet long haos blong king. Den olketa mekem King Joas sidaon long tron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 23:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hem wetem olketa komanda blong olketa spesol sekiuriti an olketa sekiuriti blong haos blong king, olketa tekem king an goaot from Tambuhaos blong Yawe. Olketa go long haos blong king, an olketa pipol i falom olketa. Nao king hemi gotru long geit blong olketa sekiuriti, an hemi go insaet long haos blong king. Den hemi go sidaon long tron.


Hemi wakembaek gudfala disfala geit long saet long not long open eria blong Tambuhaos blong Yawe. Bat olketa tambuples fo wosipim olketa narafala god i stap nomoa, an olketa pipol i gohed fo mekem sakrifaes an bonem insens long olketa tambuples ya.


So Solomon hemi sensim dadi blong hem an kamap king long Israel. Olketa bikman blong Deved, an olketa barava nambawan soldia, an olketa narafala san blong King Deved, olketa evriwan i promis fo obeim King Solomon olowe. Hemi wanfala barava gudfala king an evriwan blong Israel i obeim hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ