Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 23:14 - Pijin Bible

14 Prist Jehoeada hemi lukim dat maet olketa kilim kuin ya insaet long eria blong Tambuhaos blong Yawe, so hemi tok olsem long olketa komanda, “Yufala kasholem hem, an yufala goaot long olketa sekiuriti ya, an yufala tekem hem go aotsaet. An sapos eniwan hemi trae fo sevem hem, bae yufala kilim dae man ya tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 Prist Jehoeada hemi lukim dat maet olketa kilim kuin ya insaet long eria blong Tambuhaos blong Yawe, so hemi tok olsem long olketa komanda, “Yufala kasholem hem, an yufala goaot long olketa sekiuriti ya, an yufala tekem hem go aotsaet. An sapos eniwan hemi trae fo sevem hem, bae yufala kilim dae man ya tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 23:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oraet, taem hemi mekem sakrifaes finis, hemi kam aotsaet, an hemi talem olketa soldia wetem olketa komanda blong olketa olsem, “!Yufala go insaet an kilim dae olketa evriwan! !Yufala mas no letem eniwan fo ranawe!” So olketa go insaet, an kilim dae olketa evriwan long naef fo faet, an olketa torowem evri ded bodi kam aotsaet. Den olketa go insaet moa long tambu rum insaet long tambuhaos ya.


Prist Jehoeada hemi lukim dat maet olketa kilim kuin ya insaet long eria blong Tambuhaos blong Yawe, so hemi tok olsem long olketa komanda, “Yufala kasholem hem, an yufala goaot long olketa sekiuriti ya, an yufala tekem hem go aotsaet. An sapos eniwan hemi trae fo sevem hem, bae yufala kilim dae man ya tu.”


Bae yufala mas holem olketa wepon, mekem yufala gadem pikinini ya, an bae yufala mas stap wetem hem long evri ples wea hemi go long hem. An sapos eni narafala man hemi kam kolsap long yufala, bae yufala mas kilim hem dae.”


Den hemi lukim king ya hemi stanap long ples blong king kolsap long bikfala pos long doa blong Tambuhaos ya. Olketa komanda i stanap raonem hem, an olketa man fo bloum trampet i gohed fo bloum olketa trampet. An evriwan i singaot bikfala, bikos olketa hapi fogud. Nao Kuin Atalaea hemi filnogud tumas, so hemi brekem kaleko blong hem. An hemi singaot olsem, “!Olketa agri nogud fo aotem mi! !Olketa agri nogud fo aotem mi!”


So olketa kasholem hem, an olketa tekem hem go long geit wea olketa hos go insaet long ples blong king. An olketa kilim hem dae long dea.


Bat sapos wanfala man hemi mekem plan wea hemi kilim dae narafala man, nomata hemi ranawe kam fo haed long olta blong mi, yufala mas tekem hem aot, an kilim hem dae.


Yawe hemi tok moa olsem long olketa, “Yufala mas mekem Tambuhaos fo kamap no klin long ae blong mi ya, an fulumapem olketa eria insaet, long ded bodi blong olketa. !Oraet, yufala go nao!” So, olketa go nao fo kilim dae olketa pipol long taon ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ