Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 21:20 - Pijin Bible

20 Long taem Jehoram hem kamap king, hemi kasem teti-tu yia, an hemi king long Jerusalem fo eitfala yia. Taem hemi dae, no eniwan hemi sore long hem. Olketa berem hem long Biktaon blong King Deved, bat i no long beregraon blong olketa king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Long taem Jehoram hem kamap king, hemi kasem teti-tu yia, an hemi king long Jerusalem fo eitfala yia. Taem hemi dae, no eniwan hemi sore long hem. Olketa berem hem long Biktaon blong King Deved, bat i no long beregraon blong olketa king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 21:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Jehoram hemi dae, olketa berem hem long beregraon blong olketa olfala king long Biktaon blong King Deved. An san blong hem Ahasaea hemi sensim hem, fo kamap king.


So evriwan long Jiuda i hapi tumas. Nao biktaon ya hemi stap kuaet, bikos olketa bin yusim naef fo faet fo kilim dae Kuin Atalaea finis.


Olketa berem hem long beregraon blong olketa king long Biktaon blong King Deved, bikos hemi duim gudfala waka long olketa pipol blong Israel, an long God, an long Tambuhaos.


King Joas hemi garekil nogud taem olketa soldia blong Siria i gobaek. Den tufala bikman blong hem i mekem plan fo sensimbaek wanem Joas hemi duim taem hemi kilim dae san blong Prist Jehoeada. So tufala kam kilim dae Joas long bed blong hem. Olketa berem hem long Biktaon blong King Deved, bat i no long beregraon blong olketa king.


Taem Yusaea hemi dae, olketa berem hem long wanfala beregraon aotsaet long biktaon wea hemi blong olketa king, bikos hemi garem ravis sik blong skin. An san blong hem Jotam nao hemi sensim hem fo kamap king.


Olketa narafala samting wea Ehas hemi duim, stat long taem hemi king go kasem en blong hem, olketa raetemdaon long Buk Abaotem Olketa Samting Olketa King blong Jiuda an Israel i Duim.


Taem hemi dae, olketa berem hem long Jerusalem bat i no long beregraon blong olketa king. An san blong hem, Hesekaea hemi sensim hem fo kamap king.


Nao taem hemi dae, olketa berem hem kolsap long haos blong hem. An san blong hem Amon hemi sensim hem fo kamap king.


Pipol tingim stretfala pipol, no eniwan tingim ravis pipol.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem long King Jehoeakim, san blong Josaea, hu hemi king blong Jiuda: King. Sapos yu dae, bae no eniwan sore an krae fo yu. Bae olketa no save tok olsem, “!Ooo, brata blong mi! !Ooo, sista blong mi!” Sapos yu dae, bae no eniwan sore an krae fo yu. Bae olketa no save tok olsem, “!Ooo, masta blong mi! !Sore tumas wea biknem blong yu hemi lus!”


(Profet) !Ooo! ?Waswe, hem nao King Jehoeakin ya? ?King ya hemi kamap samting nating olsem wanfala pot wea olketa wakem long graon wea hemi brek, an no eniwan hemi laekem? ?Waswe nao olketa enemi ya save kam torowem hem goaot wetem olketa pikinini blong hem fo go long kantri wea i no save long hem?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ