Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 20:37 - Pijin Bible

37 Profet Eliesa, san blong Dodavahu blong Maresa, hemi go talemaot profesi agensim Jehosafat. Hemi tok olsem, “Bikos yu mekem agrimen wetem King Ahasaea, Yawe bae hemi spoelem olketa sip wea yutufala bin wakem.” So olketa sip ya i reke an olketa no save seil go long Tasis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

37 Profet Eliesa, san blong Dodavahu blong Maresa, hemi go talemaot profesi agensim Jehosafat. Hemi tok olsem, “Bikos yu mekem agrimen wetem King Ahasaea, Yawe bae hemi spoelem olketa sip wea yutufala bin wakem.” So olketa sip ya i reke an olketa no save seil go long Tasis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 20:37
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Jehosafat hemi bin wakem olketa bikfala kago sip. An hemi bin plan fo sendem olketa go long Ofia fo karim gol. Bat olketa sip ya i reke long Esion-Geba, so olketa no go long gogo blong olketa.


Yawe hemi gohed fo lukluk long evri ples long disfala wol, an hemi save strongim olketa pipol hu i tinghevi fo obeim hem. Yu krangge tumas fo duim samting ya, so bae olketa enemi i kam faet long kantri blong yu.”


Bat Profet Jehu hu hemi san blong Profet Hanani, hemi kam mitim king, an hemi tokstrong olsem long hem, “?Waswe, hemi stret fo yu go helpem ravis man, fo laekem datfala man hu hemi les long Yawe? !Yawe hemi kros tumas long yu from samting ya!


An tufala agri tugeta fo bildim olketa bikfala kago sip. Taem olketa sip ya i redi finis long Esion-Geba,


King Jehosafat hemi dae, an olketa berem hem long beregraon blong olketa king long Biktaon blong King Deved. Den san blong hem, Jehoram, hemi sensim hem fo kamap king.


An King Solomon hemi garem plande bikfala kago sip wea kru blong olketa i olketa man blong King Haeram. Nao evri trifala yia, olketa sip ya i kambaek wetem gol, an silva, an bikfala tit blong elifan, an olketa animol olsem enikaen mangki.


Fren wetem waes man, bae yu waes. Fren wetem krangge man, bae yu safa.


Lusim krangge wei blong yufala an falom wei blong mi, bae yufala garem laef.”


Bikos hemi stretem evriwan hu hemi lavem, an hemi panisim evriwan hu i pikinini blong hem.”


Olketa pipol wea mi lavem olketa tumas, mi save tokstrong long olketa, an mi save panisim olketa tu. So yufala mas tinghevi long mi an lusim olketa ravis wei blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ