Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 2:12 - Pijin Bible

12 !Yumi preisim Yawe hu hemi God blong Israel! !Hemi mekem heven an disfala wol! Yawe hemi givim King Deved wanfala waes san hu hemi garem save an gudfala tingting. Yu nao save bildim wanfala Tambuhaos fo Yawe, an wanfala haos fo yu seleva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 !Yumi preisim Yawe hu hemi God blong Israel! !Hemi mekem heven an disfala wol! Yawe hemi givim King Deved wanfala waes san hu hemi garem save an gudfala tingting. Yu nao save bildim wanfala Tambuhaos fo Yawe, an wanfala haos fo yu seleva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 2:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem King Haeram hemi herem toktok blong King Solomon, hemi barava hapi tumas. So hemi tok olsem, “Tude mi preisim Yawe. Hemi givim wanfala waes san long King Deved, mekem hem king ovarem nambawan kantri ya.”


Den Deved hemi tok olsem long olketa pipol, “!Preisim Yawe hu hemi God blong yumi!” So olketa evriwan i preisim Yawe hu hemi God blong olketa olo blong olketa. Olketa baodaon fo mekhae long God, an olketa mekhae tu long King Deved.


King Solomon hemi tingting fo bildim Tambuhaos wea olketa save wosipim nem blong Yawe, an hemi wande bildim wanfala haos fo hem seleva tu.


“Distaem, mi sendem kam wanfala man long yu wea nem blong hem Huram-Abi. Hemi waes an hemi wanfala nambawan wakaman tu.


Longtaem bifoa kam yet, yu nao bin mekem disfala wol, an yu nao bin mekem skae an evrisamting wea i stap long hem.


Mi krae fogud bikos mi safa tumas, so bodi blong mi hemi kamap bon nating nao.


Yawe hu hemi mekem skae an graon, hem nao hemi helpem yumi. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Yawe nao hemi mekem evrisamting long skae, long toktok blong hem nomoa. Hemi tok nomoa, den san an mun an olketa sta i stap long skae nao.


Bat yu Yawe, yu nomoa yu tru God. Yu God wea yu laef, an yu King wea yu stap fo evritaem olowe. Taem yu kros, evri ples long wol hemi seksek, an no eniwan long olketa narafala kantri hemi fitim fo stanap strong.


“!Yumi mekhae long Masta blong yumi, God blong Israel! Hemi kam fo helpem olketa pipol blong hem, an hemi mekem olketa fo stap fri moa.


“!Ei olketa! ?Waswe nao yufala duim olsem? !Mitufala barava wankaen wetem yufala nomoa ya! Mitufala kam fo talemaot disfala Gudnius, mekem yufala lusim go olketa god nating an kam moa long God hu hemi laef. Bikos hem nao hemi mekem skae an graon an solwata, wetem evrisamting wea hemi stap long olketa.


Nao taem olketa pipol ya i herem diswan nomoa, evriwan i prea tugeta long God olsem, “Masta, yu nao yu mekem skae an graon an solwata, an yu mekem evrisamting wea hemi stap long olketa.


!Hemi gud tumas fo yumi talem tengkiu long God, Dadi blong Jisas Kraes Masta blong yumi! Hemi barava sore an kaen tumas long yumi, so hemi mekem Jisas Kraes laefbaek moa from dae fo mekem yumi bon moa long niu laef, an fo mekem yumi trastem promis blong God olowe.


An hemi mekem wanfala strongfala promis long nem blong God hu hemi laef evritaem an olowe, an hu hemi mekem heven an graon an si an evrisamting wea hemi stap long olketa. Nao enjel ya hemi sei olsem, “!Taem fo weit hemi finis nao!


“Yu nao God an Masta blong mifala. Yu mekem evrisamting long wol ya, an yu givim laef long olketa samting, bikos hem nao wanem yu laek fo duim. So hemi fitim fo mifala singsing fo liftimap nem blong yu an fo mekhae long yu an fo preisim yu from bikfala paoa blong yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ