Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 2:1 - Pijin Bible

1 King Solomon hemi tingting fo bildim Tambuhaos wea olketa save wosipim nem blong Yawe, an hemi wande bildim wanfala haos fo hem seleva tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 King Solomon hemi tingting fo bildim Tambuhaos wea olketa save wosipim nem blong Yawe, an hemi wande bildim wanfala haos fo hem seleva tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi garem 80,000 man wea i gohed fo digim an katem ston long olketa hil, an hemi garem 70,000 man moa fo karim olketa ston ya kamdaon.


Yawe hemi promis finis long dadi blong mi olsem, ‘Pikinini blong yu wea mi mekem hem fo sensim yu an kamap king, hem nao bae hemi bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong mi.’ So distaem, mi tingting fo bildim Tambuhaos ya, fo mekhae long nem blong Yawe, God blong mi.


King Solomon hemi bildim tu olketa bikfala haos fo hem seleva, an hemi tekem tetin yia fo finisim.


Bat Yawe hemi sei long hem, ‘Hemi gud tumas wea yu laek fo bildim wanfala Tambuhaos fo wosipim mi,


“So distaem, Yawe hemi mekem promis blong hem fo kamtru. Mi sensim dadi blong mi fo kamap king blong Israel, an mi bildim Tambuhaos blong hem wea yumi save wosipim nem blong Yawe hu hemi God blong Israel.


King Solomon hemi finisim olketa waka long Tambuhaos blong Yawe, an long bikfala haos blong hem seleva, an long olketa narafala samting wea hemi laek fo bildim.


Man ya nao bae hemi save bildim Tambuhaos fo nem blong mi. An bae hemi kamap olsem san blong mi, an mi bae mi kamap olsem dadi blong hem. An olketa hu i bon kam long laen blong hem, bae olketa i king olowe long Israel.’”


An olketa baem olketa kaat fo faet long Musri tu. Long Musri, praes blong wanfala kaat fo faet hemi 600 silva seleni, an praes blong wanfala hos hemi 150 silva seleni. An olketa bisnisman blong Solomon i salem olketa hos an kaat fo faet go long olketa king long laen blong Het, an long olketa king long Siria.


!Yumi preisim Yawe hu hemi God blong Israel! !Hemi mekem heven an disfala wol! Yawe hemi givim King Deved wanfala waes san hu hemi garem save an gudfala tingting. Yu nao save bildim wanfala Tambuhaos fo Yawe, an wanfala haos fo yu seleva.


Den yufala mas go mekem olketa ofaring long datfala wanfala tambuples ya nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem hemi stap long dea. Long datfala tambuples ya nomoa, yufala save tekem kam olketa samting fo ofarem olsem mi talem finis long yufala. Hem nao olketa sakrifaes wea i barava bone, an eni narakaen sakrifaes tu, an olketa wan-tent blong yufala, an eni gudfala samting blong yufala wea yufala bin promis fo givim long Yawe.


Bat yufala mas go olowe long wanfala tambuples nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem i stap long dea an fo yufala tinghae long nem blong hem. Long datfala tambuples nomoa


“Nem blong Yawe, God blong yufala, hemi barava hae tumas, an yufala mas tinghae long hem. So sapos yufala no tinghae long hem, an yufala no obeim olketa toktok wea mi raetem finis long disfala Buk blong Lo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ