Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 19:9 - Pijin Bible

9 An hemi tok long olketa olsem, “Taem yufala duim waka blong jaj, yufala mas barava tinghae an tinghevi long Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 An hemi tok long olketa olsem, “Taem yufala duim waka blong jaj, yufala mas barava tinghae an tinghevi long Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 19:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God blong yumi Israel, hemi toktok. Strongfala Rok blong Israel, hemi tok olsem long mi, “King hu hemi rulim pipol long stret wei, an long wei wea hemi tinghae long God,


Yawe hemi gohed fo lukluk long evri ples long disfala wol, an hemi save strongim olketa pipol hu i tinghevi fo obeim hem. Yu krangge tumas fo duim samting ya, so bae olketa enemi i kam faet long kantri blong yu.”


An taem olketa wantok from olketa taon long Jiuda i kam long yufala fo yufala stretem olketa trabol blong olketa, yufala mas wonem olketa fo falom stretfala wei, an no sin agensim Yawe. Nomata hemi trabol long wei wea man hemi dae, o raoa long enikaen lo o toktok blong Yawe, yufala mas wonem olketa. Sapos yufala no wonem olketa, Yawe bae hemi kros long yufala an long olketa wantok tu. Bat sapos yufala wonem olketa olsem, bae yufala no save garem trabol long hem.


Yufala mas tinghae long Yawe hu hemi God blong yumi. Yufala mas keakea fo jaj long stretfala wei, bikos hemi les long wei wea hemi no stret, an hemi les long jaj hu hemi saetem eni man, an hemi les long wei fo grisim jaj long seleni.”


Long Jerusalem, king hemi siusim samfala prist, an samfala Livaet, an samfala lida blong olketa laen, fo jajem olketa pipol falom Lo blong Yawe, an fo stretem raoa blong pipol.


(Profet) Bae wanfala king hemi rul long wei wea hemi barava stret fogud, an olketa bikman blong hem bae i rul long stretfala wei tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ