Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 15:9 - Pijin Bible

9 Bifoa, plande pipol i lusim trifala distrik long Efrem, an Manase, an Simion, an olketa kam stap wetem hem long Jiuda. Olketa kam bikos olketa lukim dat Yawe hemi stap wetem hem. Oraet, hemi kolem olketa ya wetem pipol blong Jiuda an Benjamin fo kam tugeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 Bifoa, plande pipol i lusim trifala distrik long Efrem, an Manase, an Simion, an olketa kam stap wetem hem long Jiuda. Olketa kam bikos olketa lukim dat Yawe hemi stap wetem hem. Oraet, hemi kolem olketa ya wetem pipol blong Jiuda an Benjamin fo kam tugeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 15:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao trifala tok olsem, “Nomoa, bat distaem mifala save nao dat Yawe hemi stap wetem yu. An mifala tingse olsem hemi moabeta fo mifala mekem wanfala strongfala promis wetem yu olsem bae yumi no mekem faet. Mifala laekem yu fo promis


Potifa hemi lukim dat Yawe hemi gohed fo stap wetem Josef, hemi gohed fo mekem olketa waka blong hem fo hemi gohed gudfala tumas.


Stat long datfala taem, pipol blong Israel long not i gohed fo agensim olketa king long laen blong King Deved.


An taem olketa long Israel i herem nius abaotem wei wea king hemi jajem samting ya, olketa barava tinghae long hem. Olketa luksave dat God hemi bin givim waes tingting long hem fo jajem evrisamting long stretfala wei.


Long taem Deved hemi bin joenem olketa king blong Filistia fo go faetem King Sol, samfala man long traeb blong Manase i bin kam fo joenem hem. Bat olketa king blong Filistia i fraet, nogud Deved hemi laea long olketa, an putum olketa long han blong king Sol, so olketa sendem hemi gobaek long Siklag, mekem hemi no duim enisamting fo helpem olketa.


Bat olketa pipol long olketa traeb blong Israel long not wea i laekem tumas fo askem Yawe fo lidim olketa, olketa falom olketa Livaet, so olketa kam long Jerusalem fo mekem olketa sakrifaes go long Yawe hu hemi God blong olketa grani blong olketa.


Olketa kam tugeta long Jerusalem long mektri mans long mekfiftin yia wea Asa hemi king.


Nomata King Jehosafat hemi stap long Jerusalem, evritaem hemi save go fo lukim olketa pipol blong hem long Beereseba long saot, an long eria long olketa hil long Efrem long not. Hemi go fo talem olketa dat Yawe hemi God blong olketa olfala grani blong olketa bifoa, an olketa mas kambaek long hem.


Olketa pipol blong Jiuda an olketa prist wetem olketa Livaet, an olketa pipol blong Israel wea i kam, an olketa pipol blong olketa narafala kantri wea i kam tu, olketa evriwan i hapi tumas.


“Man blong graon. Yu tekem wanfala stik an raetem disfala toktok olsem, ‘Kingdom blong Jiuda’, nao tekem narawan an raetem toktok olsem, ‘Kingdom blong Israel’.


Nao long taem ya, olketa pipol blong sios insaet long olketa provins long Jiudia an Galili an Samaria, no eniwan hemi faetem olketa moa. Holi Spirit hemi gohed fo helpem olketa, an hemi mekem sios fo ka-kamap strong moa, an hemi mekem namba blong olketa pipol fo kamap plande moa. An olketa gohed fo mekhae long Masta oltaem.


Sol hemi luksave dat Yawe hemi stap wetem Deved, an dota blong hem hemi lavem Deved tumas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ