Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 15:13 - Pijin Bible

13 Nomata man o woman, an nomata yangfala o olfala, bat sapos eniwan long olketa hemi no falom Yawe, bae olketa mas kilim hem dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Nomata man o woman, an nomata yangfala o olfala, bat sapos eniwan long olketa hemi no falom Yawe, bae olketa mas kilim hem dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 15:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An tufala mekem olketa man ya long aotsaet fo blaen an no save faendem doa ya nao.


Nao Profet Elaeja hemi tok olsem, “!Yufala kasholem evri profet blong Baal, an yufala no letem eniwan fo ranawe!” So olketa kasholem olketa evriwan, an Elaeja an olketa tekem olketa profet ya godaon long vali long Kison Riva, an kilim dae olketa evriwan long dea.


So olketa mekem wanfala strong promis long Yawe, olketa evriwan i singaot an bloum trampet fo makem disfala promis.


Long ples ya, olketa hu i garem biknem, an olketa man nating tu i stap. Olketa slev tu i fri nao from paoa blong masta blong olketa.


Hemi no saet wetem olketa lida, an hemi no fevarem olketa risman winim olketa puaman, bikos hem nomoa hemi mekem olketa evriwan.


Bae hemi blesim evriwan hu i tinghae long hem, nomata wea hemi garem biknem o nomoa.


Midol long naet, Yawe hemi kam kilim dae evri fasbon pikinini boe blong olketa pipol blong Ijip, stat long fasbon pikinini boe blong king go-go kasem olketa fasbon pikinini boe blong olketa man wea i stap long prisin. An hemi kilim dae evri fasbon pikinini manwan blong olketa animol tu.


“Sapos wanfala man hemi durong long wanfala animol, oraet, yufala mas kilim hem dae.


“Sapos wanfala man hemi mekem sakrifaes long narafala god, oraet, yufala mas kilim hem dae. Yufala mas mekem nomoa sakrifaes long mi Yawe.


Olketa hu i agensim mi Yawe an les fo falom mi, an olketa hu i no prea long mi, bae mi finisim olketa evriwan.


Bat God hemi bin helpem mi olowe kam kasem tude, so hem nao mi save stanap an talemaot olketa samting ya long olketa pipol, nomata olketa i bikman o olketa i no bikman. Mi no talem enisamting wea hemi deferen from wanem olketa profet an Mosis tu i sei bae hemi hapen.


So yufala mas lukaot an no letem eniwan fo tanem baeksaet blong hem long Yawe, God blong yufala. Nomata eni man, o eni woman, o eni famili, o eni traeb blong yufala, no eniwan nao save go wosipim olketa god blong olketa narafala pipol. Nogud eniwan long yufala hemi grouap olsem wanfala tri wea hemi garem poesen frut.


An mi lukim evri pipol hu i dae finis. Evriwan ya, nomata olketa bikman o man nating, olketa stanap long frant long bikfala tron ya. Den olketa openem disfala buk blong laef. An olketa openem olketa nara buk tu wea i talemaot olketa samting wea evriwan i bin duim kam long laef blong olketa. An God hemi jajem evriwan falom olketa samting ya.


Nao olketa king long wol, wetem olketa bikfala sif an olketa komanda, wetem olketa ris pipol an olketa pipol hu i garem paoa, wetem evri nara pipol moa, nomata olketa slev o olketa fri man, olketa haedem olketa seleva insaet long olketa kev, an long olketa bikfala ston long olketa maonten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ