2 Kronikols 14:13 - Pijin Bible13 Asa an ami blong hem i ronem olketa, go-go kasem taon long Gerara. An bikos plande long olketa i dae, ami blong Kus i barava wikdaon an no garem paoa fo kam tugeta an faet moa. Yawe hemi mekem ami blong hem i spoelem nogud ami blong Kus. An olketa soldia blong Jiuda i tekem plande gudfala samting blong olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon13 Asa an ami blong hem i ronem olketa, go-go kasem taon long Gerara. An bikos plande long olketa i dae, ami blong Kus i barava wikdaon an no garem paoa fo kam tugeta an faet moa. Yawe hemi mekem ami blong hem i spoelem nogud ami blong Kus. An olketa soldia blong Jiuda i tekem plande gudfala samting blong olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An graon blong olketa ya hemi gohed fo kamap bikfala tumas, an hemi go kasem taon ya wea olketa kolem Saedon long not, an hemi go kasem taon ya wea olketa kolem Gerara, kolsap long taon ya wea olketa kolem Gesa long saot, an hemi go kasem olketa taon ya wea olketa kolem Sodom, an Gomora, an Adma, an Seboeim, kolsap long Lasa, wea olketa stap long saet long ist.
Nao Ebraham hemi lusim ples ya wea olketa kolem Mamre, an hemi muv go long narasaet blong kantri ya wea olketa kolem Kenan long saot, nao hemi mekem ples blong hem long midol long taon ya wea olketa kolem Kades an narafala ples ya wea olketa kolem Sua. Taem hemi muv go fo stap long taon ya wea olketa kolem Gerara,
Nao long kantri ya, wanfala hadtaem long bikfala hanggre hemi kasem, an hemi olsem narafala hadtaem wea hemi kasem olketa bifoa, long taem blong Ebraham. So Aesak hemi go long Gerara, wea i wanfala ples blong olketa pipol blong Filistia. Hemi go an stap wetem King Abimelek, wea hemi king blong olketa.
Plis, yu fogivim mi, wakamere blong yu, from olketa ravis samting wea mi duim. Yawe bae hemi mekem yu kamap king, an oltaem bae hemi mekem wanfala man long laen blong yu fo hemi king, bikos yu mekem olketa faet olsem wea Yawe hemi talem. An oltaem long laef blong yu, hemi gud sapos yu no duim eni nogud samting.