Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 13:15 - Pijin Bible

15 Nao olketa soldia blong Jiuda i singaot bikfala fo go faet. Taem olketa singaot olsem, God hemi mekem King Abaeja an ami blong Jiuda fo ronemaot Jeroboam an ami blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Nao olketa soldia blong Jiuda i singaot bikfala fo go faet. Taem olketa singaot olsem, God hemi mekem King Abaeja an ami blong Jiuda fo ronemaot Jeroboam an ami blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 13:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naaman hemi komanda blong ami blong Siria. An king long Siria hemi tinghae long hem. Hemi kamap wanfala nambawan bikman long tingting blong king blong hem bikos Yawe hemi yusim hem fo mekem ami blong Siria i winim olketa faet. Hemi wanfala nambawan soldia, bat hemi garem wanfala ravis sik long skin blong hem.


Oraet, King Asa hemi prea go long Yawe hu hemi God blong hem. Hemi prea olsem, “Lod Yawe, no eniwan hemi olsem yu. Yu nomoa yu save helpem mifala hu i wik tumas fo agensim olketa wea i strong tumas. Plis yu helpem mifala distaem. Lod Yawe, God blong mifala, mifala trastem yu nomoa. Olketa soldia ya i barava plande tumas, bat mifala kam long disfala ples fo faetem olketa long nem blong yu. Lod Yawe, yu nao yu God blong mifala, plis yu no letem datfala man fo winim yu.”


So taem King Asa an ami blong Jiuda i go faetem ami blong Kus, Yawe hemi mekem olketa fo win. An olketa soldia blong Kus ya i ranawe.


So taem olketa lukim King Jehosafat, olketa tingse hemi king blong Israel, an olketa go fo faetem hem. Bat King Jehosafat hemi singaot bikfala, an Yawe hemi helpem hem. God hemi mekem olketa fo lusim hem.


Den hemi toktok tugeta wetem olketa man, an hemi talem olketa man fo singsing fo wakabaot go fastaem long ami. Olketa ya singsing fo barava preisim holi biknem blong Yawe. Olketa singsing olsem, “Yumi talem tengkiu long Yawe, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.”


Taem olketa stat fo singsing, Yawe hemi mekem olketa trap long olketa soldia blong Amon, an Moab, an Idom wea i kam fo tekova long Jiuda. An olketa lus


!Yufala evriwan long evri ples, yufala mas klapem han! !Yufala mas singsing bikfala fo preisim God long olketa hapi singsing!


Yawe hu hemi God blong yumi, hemi go antap finis fo sidaon long tron blong hem. An taem hemi go antap olketa pipol i hapi an singaot bikfala, an olketa gohed fo bloum olketa trampet.


Enjel blong Yawe hemi kam long ples wea olketa soldia blong Asiria i stap, an hemi kilim dae 185,000 long olketa. Taem olketa pipol i wekap long moning, seknomoa olketa lukim nao bodi blong olketa soldia wea i dae finis.


Yawe hemi mekem Josua an ami blong Israel fo winim olketa enemi. Samfala long ami blong Josua i ronem olketa enemi ya an faetem olketa go-go kasem olketa farawe ples olsem taon long Misrefotomaem, an long taon long Saedon long not. Olketa narafala long ami blong Josua i gohed fo ronem tu narafala haf long olketa enemi ya go-go kasem vali long Mispa long ist. Olketa gohed fo faet go-go olketa kilim dae evriwan long olketa enemi.


Taem olketa goraonem taon ya long mekseven taem finis, olketa prist i redi fo bloum olketa trampet longtaem tumas. Den Josua hemi tok olsem long olketa, “!Distaem, yufala singaot bikfala! !Yawe hemi putum finis taon ya long han blong yumi!


Taem Josua hemi toktok finis nomoa, olketa prist i bloum olketa trampet longtaem tumas, an evriwan i singaot bikfala fogud. An bikfala wolston long taon ya hemi brek an hemi foldaon long graon nao. Evri soldia i go insaet long taon ya, an no eniwan save stopem olketa nao. So olketa winim Jeriko long faet ya.


An taem olketa stat fo faet, Yawe hemi mekem Sisera an olketa soldia blong hem i fraet so olketa ran krangge olobaot long ples ya. Sisera hemi jamdaon from kaat blong hem fo faet an stat fo ranawe baelek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ