2 Kronikols 13:11 - Pijin Bible11 Evri de, long moning an long ivining, olketa gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo wosipim Yawe. Olketa gohed fo tekem bred, an putum long tambu Tebol fo givim go long Yawe, an evri de long ivining, olketa laetem olketa lam long Spesol Frem fo Putum Olketa Lam wea olketa wakem long gol. Mifala nao mifala duim evrisamting wea Yawe hemi talem, bat yufala lusim hem finis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon11 Evri de, long moning an long ivining, olketa gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo wosipim Yawe. Olketa gohed fo tekem bred, an putum long tambu Tebol fo givim go long Yawe, an evri de long ivining, olketa laetem olketa lam long Spesol Frem fo Putum Olketa Lam wea olketa wakem long gol. Mifala nao mifala duim evrisamting wea Yawe hemi talem, bat yufala lusim hem finis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mi redi fo bildim wanfala Tambuhaos fo wosipim Yawe hu hemi God blong mi. Long Tambuhaos ya, bae mifala bonem insens wea hemi smel naes tumas. An oltaem nomoa, bae mifala ofarem tambu bred long Yawe nomoa. Nao evri de long moning an long ivining, an long olketa Sabat de, an long olketa Fist blong Niumun, an long olketa narafala tambu de blong God, bae mifala bonem olketa sakrifaes long Tambuhaos ya fo tinghae long Yawe. Mifala long Israel mas duim olsem olowe nao falom wanem Yawe hemi bin talem.
Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa pipol blong Israel bin lusim mi, olketa Livaet hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok, olketa bin gohed nomoa fo obeim mi fo duim waka long Tambuhaos blong mi. Olketa ya save gohed fo waka fo mi olsem prist. Olketa mas kam kolsap long mi fo ofarem olketa sakrifaes insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa mas gohed fo ofarem gris an blad blong olketa animol fo sakrifaesim kam long mi. Mi Lod Yawe mi tok tru nao:
Tumoro long moning, bae yufala mas tekem olketa dis blong yufala, an yufala mas putum faea long olketa an karim kam. Den yufala mas putum insens long olketa dis kam kolsap long olta blong Yawe. An bae yumi lukim hu long yumi nao Yawe hemi siusim. !Yufala long traeb blong Livae nao, i barava tumas nao!”