Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 10:16 - Pijin Bible

16 Bat taem olketa blong Israel i lukim dat king hemi no lisin long olketa, samfala singaot bikfala olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi! !Letem laen blong Deved lukaftarem olketa seleva!” So olketa blong Israel i go long hom blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Bat taem olketa blong Israel i lukim dat king hemi no lisin long olketa, samfala singaot bikfala olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi! !Letem laen blong Deved lukaftarem olketa seleva!” So olketa blong Israel i go long hom blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 10:16
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oraet, wanfala mesenja hemi kam talem King Deved olsem, “Distaem, olketa man blong Israel i saetem Absalom.”


Den king hemi tok olsem long Abisae an olketa narafala bikman blong hem, “San blong mi nao hemi trae fo kilim mi dae. So ating disfala wantok blong King Sol long traeb blong Benjamin, hemi laekem moa fo spoelem mi. Yufala letem hem gohed, ating Yawe nao hemi talem hem fo tokspoelem mi.


Nao wanfala ravis man hemi stap long datfala ples long Gilgal. Man ya, nem blong hem Seba, san blong Bikri long traeb blong Benjamin. Hemi bloum trampet, an hemi singaot long olketa soldia blong Israel olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi!”


An bae mi no tekemaot evri traeb blong Israel from hem, bae mi letem wanfala traeb fo stap long han blong hem, bikos mi tinghevi long dadi blong yu, wakaman blong mi, an mi tinghevi tu long Jerusalem wea mi siusim finis.”


So king long laen blong yu, bae mi mekem hem fo rul ovarem kingdom blong mi an pipol blong mi olowe.’”


Bat Rehoboam hemi king nomoa long pipol blong Israel long olketa taon long Jiuda.


Stat long datfala taem, pipol blong Israel long not i gohed fo agensim olketa king long laen blong King Deved.


Bae mi mekem wanfala long olketa hu i bon kam bihaen long King Deved, fo kamap wanfala strongfala king. An bae mi lukaftarem hem gudfala mekem hemi save rul olowe.


Yu finisim kros blong olketa enemi blong yu, hem nao bae mekem evriwan fo mekhae long yu. Ya, nomata lelebet kros nomoa hemi stap yet long olketa bae yu barava finisim.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Olsem wanfala niufala Brans hemi grouap kam long botom tri wea olketa bin katemdaon, wanfala niufala king bae hemi kamap long laen blong King Deved.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Bae hemi kasem taem wea bae mi mekem olketa long Israel fo kamap strong moa. Olketa long Israel nao i olsem wanfala haos wea hemi foldaon finis, bat bae mi bildimbaek moa fo hemi kamap gud olsem long taem bifoa wea King Deved hemi king.


Bat olketa pipol blong hem olketa heitem hem, an olketa sendem go samfala niusman bihaen long hem fo talem olsem long disfala bikfala king ya, ‘Mifala nating laekem man ya fo kamap king blong mifala ya.’


Nao olketa enemi blong mi wea olketa no laekem mi fo king ovarem olketa ya, mi talem long yufala, yufala tekem olketa kam long hia, an yufala kilim olketa dae long frant long mi.’”


Long taem ya, plande long olketa hu i falom hem olowe, olketa lusim hem nao an olketa nating falom hem moa.


Deved hemi wanfala profet ya, an hemi save dat God hemi bin promisim hem bae hemi mekem wanfala long laen blong Deved fo kamap king olsem Deved seleva.


Bikos Kraes hemi mas stap King fastaem go-go kasem taem God hemi putum olketa enemi blong hem andanit long paoa blong hem.


“Mi Jisas, mi nao sendem enjel blong mi fo go an talemaot olketa samting ya long yufala long olketa sios. Mi nao mi bon kam long laen blong olo blong yumi Deved. An mi nao disfala sta blong eli moning wea hemi barava saen fogud.”


An narafala samting moa, olketa no gohed fo kaen long famili blong Jerub-Baal nomata hemi bin duim plande gudfala samting fo olketa.


Long neks de blong fist, Deved hemi no stap moa long ples blong hem, nao king hemi askem Jonatan olsem, “?Waswe nao san blong Jese hemi no kam fo kaikai yestade an tude?”


An king hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wetem datfala san blong Jese i mekem plan fo agensim mi? ?Waswe nao yu givim kaikai long hem, an naef fo faet, an yu prea long God fo hem? !Distaem, hemi kamap enemi blong mi! !An distaem hemi lukaotem wei fo kilim mi dae!”


So hemi tok olsem long evri bikman, “!Olketa blong Benjamin, yufala lisin! ?Waswe, yufala tingse sapos yufala sapotem datfala san blong Jese, bae hemi save givim olketa lan long yufala fo mekem gaden o plantesin blong grep long hem? ?Yufala tingse bae hemi mekem yufala evriwan fo kamap komanda blong olketa soldia blong hem?


Long datfala taem, disfala man blong Idom, Doeg, hemi stanap wetem olketa bikman blong king. Doeg hemi tok olsem, “Mi bin lukim san blong Jese long Nob long taem wea hemi go lukim Prist Ahimelek, san blong Ahitub.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ