Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 9:15 - Pijin Bible

15 !Yumi mas talem tengkiu long God from disfala presen wea hemi bin givim long yumi, wea hemi winim evrisamting!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 !Yumi mas talem tengkiu long God from disfala presen wea hemi bin givim long yumi, wea hemi winim evrisamting!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 9:15
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yumi mas singaot olsem, “God blong mifala, yu nao yu God fo sevem man. Plis yu sevem mifala, an tekem mifala aot from han blong olketa hiden pipol. Plis yu tekem mifala kambaek long ples blong mifala. Long wei olsem, bae mifala save tengkiu long yu, an mifala save preisim holi nem blong yu.


!Yumi mas tengkiu long Yawe! !Ya, yumi mas talemaot bikfala nem blong hem! An yumi mas talemaot long olketa pipol blong olketa narafala kantri wanem God hemi bin duim.


Dastawe bae mi no save stap kuaet nao. Bae mi preisim yu long olketa singsing. Ya, Lod Yawe, yu nao yu God blong mi, an bae mi gohed fo preisim yu olowe. (Singsing blong Deved.)


!Preisim Yawe, yufala hu i tinghevi long hem! Yufala mas preisim holi nem blong hem.


Lod Yawe, yu nao yu God hu hemi hae tumas, hemi gud tumas fo mi talem tengkiu long yu. Ya, hemi gud tumas fo mi singsing fo preisim nem blong yu.


an hemi tok olsem long mi, ‘Bae yu mekem olketa laen blong Israel wea i laef yet, fo kamap strong moa olsem fastaem. Bat mi garem waka fo yu wea hemi bikfala moa. Bae mi mekem yu fo kamap olsem laet fo olketa narafala kantri, mekem paoa blong mi fo sevem pipol, hemi kasem evri pat long wol.’”


Ya, mifala hapi tumas bikos wanfala pikinini boe hemi bon kam fo mifala. Lod Yawe, yu nao yu givim kam disfala pikinini fo mifala. An hem nao bae hemi rul ovarem mifala. Bae olketa kolem hem, Nambawan Man fo givim gudfala tingting, an God hu hemi strong tumas, an Dadi hu hemi stap olowe, an Bikman fo mekem Piis.


“!Yumi preisim God antap long heven, an piis hemi mas stap long wol ya wetem olketa pipol wea God hemi hapi wetem olketa!”


Nao long disfala taem ya, woman ya hemi kam an hemi gohed fo talem tengkiu long God nao. An hemi tokabaotem pikinini ya long evriwan hu i save weitem God fo mekem laen blong Israel fo stap fri moa.


Disfala man hemi fulap finis long kaenfala lav, an hemi duim evri gudfala samting fo yumi evriwan, an hemi gohed olowe nomoa fo duim diswan.


God hemi lavem olketa pipol long disfala wol tumas, dastawe nao hemi givim kam San blong hem wea hemi wanfala nomoa, mekem eniwan hu hemi biliv long hem bae hemi no save dae bat bae hemi garem tru laef wea hemi no save finis.


Bat tufala i no barava wankaen, bikos sin blong Adam hemi no olsem disfala presen God hemi givim kam fri long yumi. Sin blong wanfala man hemi mekem evri pipol fo dae, bat kaenfala lav blong God an presen blong hem ya hemi bik samting moa. From kaenfala lav blong disfala wan man Jisas Kraes, God hemi givim kam presen long evri pipol.


Bikos taem eniwan hemi stap long wei blong sin, wejis blong hem nao dae. Bat from yumi joen wetem Jisas Kraes Masta blong yumi, God hemi givim fri nao disfala presen long yumi, wea yumi save garem laef wea hemi no save finis.


God hemi no holem baek San blong hem, bat hemi mekem hem fo dae fo sevem yumi evriwan. So hemi save givim kam evrisamting fri long yumi nomoa.


!Bat yumi tengkiu long God wea hemi mekem yumi fo win bikos long Masta blong yumi Jisas Kraes!


!Bat mifala talem tengkiu tumas long God! Bikos hemi olsem hem nao lidim mifala long maas blong King wea Kraes nao winim faet. God hemi yusim mifala fo mekem disfala save abaotem Kraes fo go kasem evri ples, olsem insens wea hemi smel naes tumas.


God bae mekem yufala fo ris long plande samting, so yufala save givim plande samting olowe nomoa. An plande pipol bae talem tengkiu long God from disfala koleksin blong yufala wea mifala bae tekem go.


An bae olketa prea fo yufala an tingim yufala from disfala spesol kaenfala lav wea God hemi somaot long yufala.


Oltaem, yufala mas talem tengkiu long God Dadi ya fo evrisamting, long nem blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Evrisamting wea hemi gud tumas hemi save kamdaon from heven. God nao hemi givim kam olketa gudfala samting, an hemi no save sensim wei blong hem. Olketa samting long skae wea God hemi bin mekem fo saen kam, olketa save sens olowe, bat wei blong God, hemi no save sens.


Nao fofala animol ya olketa gohed fo liftimap nem blong man hu hemi laef oltaem an hemi no save dae, an hemi sidaon long disfala tron. Olketa gohed fo mekhae long hem an talem tengkiu long hem. An evritaem olketa duim diswan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ