Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 7:11 - Pijin Bible

11 Yufala lukim nao wanem hemi hapen from yufala filnogud long wei wea God hemi laekem. Yufala tinghevi long stretfala wei long disfala trabol, an yufala traehad fo somaot dat yufala no rong. Yufala somaot kros long man hu hemi mekem trabol, an yufala fraetem God tu. Yufala laekem tumas fo lukim mi moa. Yufala tingting strong long God, an wiling fo panisim eniwan hu hemi rong. Long evrisamting yufala duim, yufala somaot finis dat yufala no rong long disfala trabol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Yufala lukim nao wanem hemi hapen from yufala filnogud long wei wea God hemi laekem. Yufala tinghevi long stretfala wei long disfala trabol, an yufala traehad fo somaot dat yufala no rong. Yufala somaot kros long man hu hemi mekem trabol, an yufala fraetem God tu. Yufala laekem tumas fo lukim mi moa. Yufala tingting strong long God, an wiling fo panisim eniwan hu hemi rong. Long evrisamting yufala duim, yufala somaot finis dat yufala no rong long disfala trabol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 7:11
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi tokstrong long olketa pipol ya, an mi kolem kam trabol fo hemi kasem olketa. Samfala, mi wipim olketa, an samfala, mi pulumaot hea blong olketa fo mekem olketa sem. Mi fosim olketa fo mekem strong promis long nem blong God, wea olketa mas no letem olketa dota long olketa i maritim olketa boe blong olketa hiden pipol, an olketa mas no tekem olketa gele blong olketa hiden pipol ya fo maritim olketa san blong olketa.


So, mi les tumas long mi seleva nao, an mi sidaon insaet long asis an long dast fo somaot dat mi sensim tingting blong mi.


Mi barava kros tumas taem mi lukim olketa enemi i les fo obeim olketa tru toktok blong yu.


Oltaem hemi givim olketa samting wea olketa hu i tinghae long hem i laekem. Hemi herem tu krae blong olketa, an hemi sevem olketa.


Ya, yufala mas waka fo Yawe an yufala mas tinghae long hem. Yufala mas putum yufala seleva daon, an bae yufala i hapi.


Bat taem olketa ya i sik, mi werem olketa ravis kaleko fo somaot dat mi sore long olketa, an mi no kaikai tu. Nao mi baodaon an prea fo olketa.


Lod Yawe, yu save finis evrisamting wea mi laekem. An yu herem finis tu wea mi krae fogud.


God, mi laekem tumas fo wosipim yu, olsem wanfala dia wea hemi barava dae fo wata an hemi laekem tumas fo dring long springwata.


Mi barava tinghae tumas long Tambuhaos blong yu, an oltaem disfala tingting ya hemi waka insaet long mi, olsem faea. Olketa ravis toktok wea olketa talemaot fo spoelem yu, hemi spoelem mi nao.


Waes man hemi keakea an no kasem trabol, krangge man hemi nating keaful an kasem trabol kuiktaem.


Tinghae long Yawe olowe, bae yu save hapi. Bat sapos yu bikhed, bae yu kasem trabol.


Plis, no tingim eni nara woman moa. Putum mi seleva nomoa insaet long haat blong yu. Olsem wea no eniwan save stopem dae, no eniwan nao save stopem disfala lav blong yumitufala. Disfala wei wea yumitufala laekem yumitufala tumas, hemi no save stop nao, olsem wea man hemi no save ranawe from Grev. Ya, lav blong yumitufala hemi olsem tu wanfala bikfala faea wea hemi laet bikfala tumas.


Ya, mifala barava trastem stretfala wei wea yu jajem long olketa pipol. Nambawan samting wea mifala laekem nao, fo evri pipol mas onarem nem blong yu.


Mi seleva nao mi mekem evrisamting. Dastawe nao, evrisamting ya hemi stap.” Hem nao mesij blong Yawe. Yawe hemi tok moa olsem, “?Waswe, yufala tingse watkaen man nao mi hapi long hem? Kaen man wea mi hapi tumas long hem nao: man hu hemi hambol, an hemi sore fo olketa sin blong hem, an hemi tinghae long mi an obeim toktok blong mi.


King hemi sore tumas taem hemi herem nius ya, an hemi traehad fo ful de ya go-go kasem naet, fo faendem eni wei fo sevem Daniel.


An Jisas hemi lukstrong long olketa, an hemi kros tumas long olketa bikos olketa barava bikhed tumas. Bat semtaem tu hemi sore tumas long olketa. An hemi talem olsem long man ya, “Yu stretem han blong yu.” Taem man ya hemi stretem han blong hem nomoa, han blong hem hemi barava gudbaek nao.


So taem hemi talem diswan, olketa disaepol blong hem olketa tingim nao wanfala toktok long Buktambu wea hemi sei, “Oo God, oltaem nomoa mi tinghae tumas long haos blong yu.”


Nao taem Pol hemi stap weitem Saelas an Timoti long Atens, hemi stat fo barava filnogud tumas nao, from hemi lukim dat taon ya hemi fulap tumas long olketa kaving blong olketa laea god.


Hemi tru, bat God hemi brekemaot olketa bikos olketa no biliv, an yufala moa stap long oliv tri ya bikos yufala biliv. So yufala mas no praod long diswan, bat yufala mas lukaot.


Eniwan hu hemi waka fo Kraes long wei olsem, bae God hemi hapi long hem an olketa pipol tu bae hapi long hem.


?Waswe sapos nogud wei blong yumi hemi save somaot klia moa wea God nao hemi stret? ?Waswe, bae yumi tingim God hemi olsem wanfala man nomoa, mekem yumi sei hem nao hemi rong taem hemi panisim yumi?


So long wei ya, olketa deferen kaen haf olketa no save divaed olobaot, bat olketa evriwan i save tingim olketa narawan.


!Maewat! ?Hao nao yufala save praod ya? !Yufala mas sore fogud ya, an yufala mas barava raosimaot disfala man wea hemi duim samting ya!


An mifala prea long God, mekem hemi helpem yufala fo no duim enisamting wea hemi rong. Mifala no prea olsem bikos mifala laekem disfala gudfala laef blong yufala fo somaot dat mifala nao gudfala wakaman. Nomoa. Mifala laekem nomoa yufala fo gohed long olketa gudfala wei, nomata olketa pipol tingse mifala no bin pasim test ya.


Hemi naf nao bikos plande long yufala panisim hem finis.


Bat long evrisamting wea mifala duim, mifala somaot dat mifala nao wakaman blong God. Mifala wiling nomoa fo mitim olketa trabol an enikaen hadtaem wea hemi kam long mifala.


Olketa gudfala fren, hem nao olketa promis wea God hemi givim fo yumi. Dastawe yumi mas mekem yumi seleva fo klin long evrisamting wea hemi save mekem bodi o tingting blong yumi fo no klin. An bikos yumi tinghae tumas long God, yumi mas falom wei wea hemi barava holi.


Mifala no hapi nomoa bikos Taetas hemi kam, bat mifala hapi tu long nius wea hemi talem kam, dat yufala bin mekem hem filhapi. Hemi talem mifala dat yufala barava laekem tumas fo lukim mi moa, an yufala filsore tumas, an yufala tinghevi tumas long mi distaem. So mi barava filhapi tumas.


Bat distaem mi hapi nao. I no bikos mi bin mekem yufala filnogud, bat bikos hemi bin mekem yufala fo sensim olketa wei blong yufala. Yufala filnogud long wei wea hemi mekem yufala sens olsem God laekem, so leta blong mifala i no spoelem yufala.


Mi save dat yufala wiling tumas fo helpem olketa long diswan. An mi bin tokpraod abaotem yufala long olketa long Masedonia. Mi sei, “Olketa Kristin long provins long Akaea olketa redi fo koleksin stat kam las yia yet.” An bikos yufala wiling tumas olsem, plande long Masedonia olketa bin hapi tumas fo gohed tu.


“Sapos yufala filkros, yufala mas no letem kros blong yufala fo mekem yufala duim wanem hemi rong.” Yufala mas no gohed fo kros kasem taem san hemi godaon.


Yufala mas no duim olketa samting blong tudak, wea hemi olketa ravis samting nomoa. Bat yufala mas somaot nomoa long olketa pipol wea diskaen wei hemi nogud.


Olketa fren blong mi, yufala bin obeim mi olowe taem mi stap wetem yufala. So yufala mas gohed fo duim diswan tu nomata mi no stap wetem yufala. God hemi sevem yufala, so yufala mas tinghevi an tinghae long hem an gohed nomoa fo wakahad fo kasem wanem hemi makem fo yufala.


Yufala mas no duim eni ravis samting agensim nara Kristin fren blong yufala, an yufala mas no laea long hem long olketa wei olsem. Mifala talem yufala finis an mifala wonem yufala, Masta blong yumi bae hemi panisim olketa pipol hu i duim olsem.


Bat sapos wanfala lida hemi duim samting rong, yu mas tokhad long hem taem olketa Kristin pipol i hipap tugeta, mekem olketa nara pipol tu save fraet fo duim semsamting.


Yu mas traehad fo kamap gudfala wakaman, mekem God hemi save laekem waka blong yu. Yu mas tisim tru toktok blong God long stretfala wei, mekem yu no save filsem long ae blong hem.


Disfala toktok hemi barava tru tumas. Mi laekem yu fo gohed strong fo talemaot olketa tising olsem, mekem olketa pipol hu i biliv long God olketa save gohed olowe fo duim evri gud samting. Olketa samting wea hemi gud olsem, hemi save helpem evri pipol.


Nao disfala promis blong God fo yumi save go an res wetem hem, hemi stap yet. So, yumi mas lukaot, nogud samfala long yufala i no go kasem disfala ples fo res ya.


Nao man wea hemi garem disfala waes tingting wea hemi kam from God, hemi no save duim eni ravis samting. Hemi no fevarem samfala pipol nomoa, an hemi no trae fo laea long wei blong hem, an hemi no wande raoa. Bat hemi kuaet long wei blong hem, an hemi fren gudfala long evriwan, an hemi barava sore long pipol, an hemi duim evri gudfala samting fo evriwan.


Yufala gohed fo prea long God an kolem hem Dadi blong yufala. Bat hemi no save fevarem eniwan, an hemi jajem evriwan falom olketa samting wea olketa seleva i duim. Olsem, taem yufala laef yet long disfala wol, yufala mas tinghae long hem olowe.


Bat yufala mas olsem olketa smolfala bebi wea i jes bon an i laekem susu tumas. Olsem, yufala mas laekem tumas disfala nambawan milk blong God wea hemi save mekem yufala grouap go-go God hemi sevem yufala.


An sapos samfala kolsap fo lusim biliv blong olketa, wea hemi olsem olketa foldaon insaet long faea, yufala mas kuiktaem fo pulum olketa kambaek from rong wei ya, mekem yufala sevem olketa. Nao samfala pipol ya, ravis wei blong olketa nao hemi barava rulim laef blong olketa. Yufala mas sore an kaen long olketa tu, bat yufala mas lukaot long olketa, nogud eniwan long yufala hemi stat fo falom olketa ravis wei blong olketa ya.


Olketa pipol wea mi lavem olketa tumas, mi save tokstrong long olketa, an mi save panisim olketa tu. So yufala mas tinghevi long mi an lusim olketa ravis wei blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ